YOU SAID:
Well it's nine o'clock and it's getting dark And the sun is falling from the sky I've never left so early and you may wonder why
INTO JAPANESE
9時 暗くなってきました 太陽が空から落ちてきました こんなに早く出発したことはありません なぜだろうと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It's nine o'clock and it's getting dark The sun is falling from the sky I've never left so early You might wonder why
INTO JAPANESE
9時 暗くなりつつある 太陽が空から落ちてきた こんなに早く出発したことはなかった なぜだろうと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It's nine o'clock and it's getting dark The sun is falling from the sky I've never set out so early You might wonder why
INTO JAPANESE
9時 暗くなってきました 太陽が空から落ちてきます こんなに早く出発したことはありません なぜだろうと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It's nine o'clock and it's getting dark The sun is falling from the sky I've never left so early You might wonder why
INTO JAPANESE
9時 暗くなりつつある 太陽が空から落ちてきた こんなに早く出発したことはなかった なぜだろうと思うかもしれません
BACK INTO ENGLISH
It's nine o'clock and it's getting dark The sun is falling from the sky I've never set out so early You might wonder why
INTO JAPANESE
9時 暗くなってきました 太陽が空から落ちてきます こんなに早く出発したことはありません なぜだろうと思うかもしれません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium