YOU SAID:
Well, it happened again. Amy Klobuchar announced that she is running for President, talking proudly of fighting global warming while standing in a virtual blizzard of snow, ice and freezing temperatures. Bad timing. By the end of her speech she looked like a Snowman(woman)!
INTO JAPANESE
さて、それはまた起こりました。 Amy Klobuchar氏は、彼女が大統領のために走っていることを発表しました。悪いタイミング。彼女のスピーチの終わりまでに、彼女は雪だるま(女性)のように見えました!
BACK INTO ENGLISH
Well, that happened again. Amy Klobuchar announced that she is running for the president. Bad timing. By the end of her speech, she looked like a snowman (female)!
INTO JAPANESE
まあ、それはまた起こりました。 Amy Klobucharは、彼女が大統領に就任していると発表しました。悪いタイミング。彼女の演説が終わるまでに、彼女は雪だるまのように見えた(女性)
BACK INTO ENGLISH
Well, that also happened. Amy Klobuchar announced that she is taking office as president. Bad timing. By the end of her speech, she looked like a snowman (female)
INTO JAPANESE
まあ、それも起こりました。 Amy Klobucharは、彼女が大統領に就任していると発表しました。悪いタイミング。スピーチの終わりまでに、彼女は雪だるまのように見えた(女性)
BACK INTO ENGLISH
Well, that also happened. Amy Klobuchar announced that she is taking office as president. Bad timing. By the end of the speech she looked like a snowman (female)
INTO JAPANESE
まあ、それも起こりました。 Amy Klobucharは、彼女が大統領に就任していると発表しました。悪いタイミング。スピーチの終わりまでに彼女は雪だるまのように見えた(女性)
BACK INTO ENGLISH
Well, that also happened. Amy Klobuchar announced that she is taking office as president. Bad timing. By the end of the speech she looked like a snowman (female)
That didn't even make that much sense in English.