YOU SAID:
well i wrote this song for the christian youth, i wanna teach kids, the christian truth, if you wanna reach those kids on street, then you gotta do a rap, do a hip hop bit!
INTO JAPANESE
そうですね、この曲はクリスチャンの若者向けに書きました。子供たちにキリスト教の真実を教えたいのですが、路上の子供たちに届けたいなら、ラップかヒップホップをやるべきです!
BACK INTO ENGLISH
Well, I wrote this song for young Christians. I want to teach children the truth about Christianity, but if I want to reach street kids, I should do rap or hip hop!
INTO JAPANESE
そうですね、この曲は若いクリスチャンのために書きました。子どもたちにキリスト教の真実を教えたいけど、ストリートチルドレンに伝えたいならラップかヒップホップをやるべきだ!
BACK INTO ENGLISH
Well, I wrote this song for young Christians. I want to teach children the truth of Christianity, but if I want to tell street children, I should do rap or hip hop!
INTO JAPANESE
そうですね、この曲は若いクリスチャンのために書きました。子どもたちにキリスト教の真理を教えたいけど、ストリートチルドレンに伝えるならラップかヒップホップをやるべきだ!
BACK INTO ENGLISH
Well, I wrote this song for young Christians. I want to teach children the truth of Christianity, but if I want to teach it to street children, I should do rap or hip hop!
INTO JAPANESE
そうですね、この曲は若いクリスチャンのために書きました。子どもたちにキリスト教の真理を教えたいけど、ストリートチルドレンに教えるならラップかヒップホップをやるべきだ!
BACK INTO ENGLISH
Well, I wrote this song for young Christians. I want to teach children the truth of Christianity, but if I want to teach street children, I should do rap or hip hop!
INTO JAPANESE
そうですね、この曲は若いクリスチャンのために書きました。子どもたちにキリスト教の真理を教えたいけど、ストリートチルドレンに教えるならラップかヒップホップをやるべきだ!
BACK INTO ENGLISH
Well, I wrote this song for young Christians. I want to teach children the truth of Christianity, but if I want to teach street children, I should do rap or hip hop!
You should move to Japan!