YOU SAID:
well i was when i was little but now i own a job and i dont believe in snakes but my friend jessica
INTO JAPANESE
さて、私は小さい頃でしたが、今は仕事をしていて、ヘビを信じていませんが、友達のジェシカ
BACK INTO ENGLISH
Well, when I was little, I'm working now and I don't believe in snakes, but my friend Jessica
INTO JAPANESE
ええと、私が幼かった頃、私は今働いており、ヘビを信じていませんが、友人のジェシカ
BACK INTO ENGLISH
Well, when I was young, I'm working now and I don't believe in snakes, but my friend Jessica
INTO JAPANESE
まあ、私が若い頃、私は今働いていて、ヘビを信じていませんが、私の友人ジェシカ
BACK INTO ENGLISH
Well, when I was young, I'm working now and don't believe in snakes, but my friend Jessica
INTO JAPANESE
さて、私が若い頃、私は今働いており、ヘビを信じていませんが、私の友人ジェシカ
BACK INTO ENGLISH
Well, when I was young, I'm working now and I don't believe in snakes, but my friend Jessica
INTO JAPANESE
まあ、私が若い頃、私は今働いていて、ヘビを信じていませんが、私の友人ジェシカ
BACK INTO ENGLISH
Well, when I was young, I'm working now and don't believe in snakes, but my friend Jessica
INTO JAPANESE
さて、私が若い頃、私は今働いており、ヘビを信じていませんが、私の友人ジェシカ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium