YOU SAID:
well I was walking down the street just having a think when a snake of a guy gave me an evil wink! he shook me up he took me by surprise
INTO JAPANESE
そうですね、考え事をしながら道を歩いていたら、ある男のヘビが私に邪悪なウインクをしました!彼は私を揺さぶった、彼は私を驚かせた
BACK INTO ENGLISH
Well, I was walking down the street thinking, and a man's snake gave me an evil wink! he rocked me, he surprised me
INTO JAPANESE
そう、考えながら道を歩いていたら、男の蛇が私に邪悪なウインクをしたのです!彼は私を揺さぶり、驚かせた
BACK INTO ENGLISH
Yes, I was walking down the street thinking, when the male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
そう、私が考えながら道を歩いていると、雄のヘビが私に邪悪なウインクをしたのです!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking along the road thinking, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、考えながら道を歩いていると、雄のヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking down the road thinking about it, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、そんなことを考えながら道を歩いていると、雄のヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking along the road thinking about these things, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、そんなことを考えながら道を歩いていると、オスのヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking along the road thinking about such things, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、そんなことを考えながら道を歩いていると、オスのヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking along the road thinking about these things, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、そんなことを考えながら道を歩いていると、オスのヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
BACK INTO ENGLISH
Well, as I was walking along the road thinking about such things, a male snake gave me an evil wink! he shook me and surprised me
INTO JAPANESE
さて、そんなことを考えながら道を歩いていると、オスのヘビが邪悪なウインクをしてくれました!彼は私を揺さぶり、驚かせました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium