YOU SAID:
Well, I've taken you to some strange places before and you've never asked how you understood the local language. It's a Time Lord's gift I allow you to share. But tonight when you asked me how you understood Italian, I realised your mind had been taken ov
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたを以前にいくつかの奇妙な場所に連れて行ったことがありますが、あなたはその土地の言葉をどのように理解しているか尋ねたことはありません.これはタイム ロードからの贈り物です。でも今夜、あなたがどうやってイタリア語を理解したのかと私に尋ねたとき、私はあなたの心が奪われていることに気づきました
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places before, but I never asked you how you understood the language of the land. is a gift of But tonight how did you understand Italian
INTO JAPANESE
ええと、以前にいくつかの奇妙な場所にあなたを連れて行ったことがありますが、その土地の言語をどのように理解しているかを尋ねたことはありません.の贈り物ですが、今夜はどうやってイタリア語を理解しましたか
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places before, but I've never asked you how you understand the language of the land. do you understand italian
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたをいくつかの奇妙な場所に連れて行ったことがありますが、その土地の言語をどのように理解するかを尋ねたことはありません.あなたはイタリア語を理解していますか
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places and I've never asked you how you understand the language of the land...you understand Italian mosquito
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたをいくつかの奇妙な場所に連れて行きましたが、その土地の言語をどのように理解しているかを尋ねたことはありません... あなたはイタリアの蚊を理解しています.
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places and I've never asked you how you understand the language of the land... you understand Italian mosquitoes I'm here.
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたをいくつかの奇妙な場所に連れて行きましたが、その土地の言語をどのように理解するかを尋ねたことはありません... あなたはイタリアの蚊を理解しています 私はここにいます.
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places and I've never asked you how you understand the language of the land... you understand Italian mosquitoes I am here.
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたをいくつかの奇妙な場所に連れて行きましたが、その土地の言語をどのように理解しているかを尋ねたことはありません... あなたはイタリアの蚊を理解しています 私はここにいます.
BACK INTO ENGLISH
Well, I've taken you to some strange places and I've never asked you how you understand the language of the land... you understand Italian mosquitoes I am here.
You've done this before, haven't you.