YOU SAID:
Well, I've read through that Handbook For The Recently Deceased. It says: 'live people ignore the strange and unusual.' I, myself, am strange and unusual.
INTO JAPANESE
さて、私は最近亡くなった人のためのそのハンドブックを読み通しました。それは言う:「生きている人々は奇妙で珍しいことを無視します。」私自身、奇妙で珍しいです。
BACK INTO ENGLISH
Well, I read through that handbook for those who recently died. It says: "Living people ignore strange and unusual things." I myself am strange and unusual.
INTO JAPANESE
さて、最近亡くなった人のためにそのハンドブックを読みました。 「生きている人々は奇妙で珍しいことを無視している」と書かれています。私自身は奇妙で珍しいです。
BACK INTO ENGLISH
Well, I read the handbook for those who recently died. It says, "living people are ignoring strange and unusual things." I myself am strange and unusual.
INTO JAPANESE
さて、最近亡くなった方のためのハンドブックを読みました。 「生きている人々は奇妙で珍しいことを無視している」と書かれています。私自身は奇妙で珍しいです。
BACK INTO ENGLISH
Well, I read a handbook for those who have recently died. It says, "living people are ignoring strange and unusual things." I myself am strange and unusual.
INTO JAPANESE
さて、最近亡くなった方のためのハンドブックを読みました。 「生きている人々は奇妙で珍しいことを無視している」と書かれています。私自身は奇妙で珍しいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium