YOU SAID:
Well, I've properly buggered and rogered your daughter ten ways to sunday.
INTO JAPANESE
ええと、私はあなたの娘を日曜日に10通りの方法で適切に盗聴し、聞きました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I properly eavesdropped and listened to your daughter on Sunday in 10 ways.
INTO JAPANESE
さて、私は日曜日にあなたの娘を10通りの方法で盗聴し、聞きました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I sniffed and listened to your daughter on Sunday in ten ways.
INTO JAPANESE
ええと、私は日曜日にあなたの娘の匂いを嗅いで10通りの方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I sniffed your daughter and listened in 10 ways.
INTO JAPANESE
さて、日曜日に私はあなたの娘を嗅ぎ、10通りの方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I sniffed at your daughter and listened in ten ways.
INTO JAPANESE
さて、日曜日に私はあなたの娘を傍受し、10の方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I intercepted your daughter and listened in 10 ways.
INTO JAPANESE
さて、日曜日に私はあなたの娘を傍受し、10通りの方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I intercepted your daughter and listened to in ten ways.
INTO JAPANESE
さて、日曜日に私はあなたの娘を傍受し、10の方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I intercepted your daughter and listened in 10 ways.
INTO JAPANESE
さて、日曜日に私はあなたの娘を傍受し、10通りの方法で耳を傾けました。
BACK INTO ENGLISH
Well, on Sunday I intercepted your daughter and listened to in ten ways.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium