YOU SAID:
Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
INTO JAPANESE
遅ればせながら、あなたへの誕生日プレゼントを準備中です。えっと…もっと遅れた誕生日の医療処置。上手。技術的には、これは医療実験です。重要なのは、それはプレゼントだということです。
BACK INTO ENGLISH
I'm preparing a birthday present for you, though I'm late. Um ... a later birthday medical procedure. Good. Technically, this is a medical experiment. The important thing is that it's a gift.
INTO JAPANESE
遅くなりましたが、あなたへの誕生日プレゼントを準備しています。えっと… 遅めの誕生日の医療処置。良い。技術的には、これは医療実験です。大切なことは、それが贈り物であるということです。
BACK INTO ENGLISH
It's late, but I'm preparing a birthday present for you. Um ... late birthday medical procedure. good. Technically, this is a medical experiment. The important thing is that it is a gift.
INTO JAPANESE
遅くなりましたが、あなたへの誕生日プレゼントを準備しています。えっと… 遅めの誕生日の医療処置。良い。技術的には、これは医療実験です。大切なことは、それが贈り物であるということです。
BACK INTO ENGLISH
It's late, but I'm preparing a birthday present for you. Um ... late birthday medical procedure. good. Technically, this is a medical experiment. The important thing is that it is a gift.
You love that! Don't you?