YOU SAID:
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind I left my body lying somewhere in the sands of time But I watched the world float to the dark side of the moon I feel there's nothing I can do, yeah
INTO JAPANESE
さて、私は私の悩んだ心を和らげるために世界中を散歩しました 私は時間の砂のどこかに横たわって私の体を残した でも、世界が月の暗い側に浮かぶのを見た 私にできることは何もないと感じる
BACK INTO ENGLISH
Well, I took a walk around the world to relieve my troubled mind I left my body lying somewhere in the sand of time But I saw the world float on the dark side of the moon I feel there's nothing I can do
INTO JAPANESE
さて、私は私の困った心を和らげるために世界中を散歩しました 私は時間の砂のどこかに横たわって私の体を残した しかし、私は世界が月の暗黒面に浮かんでいるのを見た 私にできることは何もないと感じる
BACK INTO ENGLISH
Well, I took a walk around the world to relieve my troubled mind I left my body lying somewhere in the sand of time But I saw the world floating on the dark side of the moon I feel there's nothing I can do
INTO JAPANESE
さて、私は私の困った心を和らげるために世界中を散歩しました 私は時間の砂のどこかに横たわって私の体を残した でも、月の暗黒面に浮かんでいる世界を見た 私にできることは何もないと感じる
BACK INTO ENGLISH
Well, I took a walk around the world to relieve my troubled mind I left my body lying somewhere in the sand of time But I saw a world floating on the dark side of the moon I feel there's nothing I can do
INTO JAPANESE
さて、私は私の困った心を和らげるために世界中を散歩しました 私は時間の砂のどこかに横たわって私の体を残した でも、月の暗い側に浮かんでいる世界を見た 私にできることは何もないと感じる
BACK INTO ENGLISH
Well, I took a walk around the world to relieve my troubled mind I left my body lying somewhere in the sand of time But I saw a world floating on the dark side of the moon I feel there's nothing I can do
Well done, yes, well done!