YOU SAID:
Well, I think that you’re definitely not what they were looking for, and yet they fell in love anyways, and if you got to know them better, you’d realize that they have a massive crush on you.
INTO JAPANESE
まあ、あなたは間違いなく彼らが探していたものではないと思いますが、それでも彼らはとにかく恋に落ちました。あなたが彼らをもっと知ることができれば、彼らはあなたに夢中になっていることに気づくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm sure you're not what they were looking for, but they fell in love anyway. If you can get to know them better, you'll notice they're crazy about you.
INTO JAPANESE
あなたは彼らが探していたものではないと確信していますが、彼らはとにかく恋に落ちました。もっと彼らを知ることができれば、彼らはあなたに夢中になっていることに気づくでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You're sure they're not what they were looking for, but they fell in love anyway. If you can get to know them better, you will find them obsessed with you.
INTO JAPANESE
彼らが探していたものではないと確信していますが、とにかく恋に落ちました。もっと彼らを知ることができれば、彼らはあなたに夢中になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I'm sure it's not what they were looking for, but I fell in love anyway. If you can get to know them better, they will be mad at you.
INTO JAPANESE
彼らが探していたものではないと思いますが、私はとにかく恋に落ちました。もっと彼らを知ることができれば、彼らはあなたに怒るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't think it's what they were looking for, but I fell in love anyway. If we can find out more about them, they will be angry with you.
INTO JAPANESE
彼らが探していたものではないと思いますが、私はとにかく恋に落ちました。彼らについてもっと知ることができれば、彼らはあなたに怒るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't think it's what they were looking for, but I fell in love anyway. If you can learn more about them, they will be angry with you.
INTO JAPANESE
彼らが探していたものではないと思いますが、私はとにかく恋に落ちました。彼らについてもっと知ることができれば、彼らはあなたに怒るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I don't think it's what they were looking for, but I fell in love anyway. If you can learn more about them, they will be angry with you.
Come on, you can do better than that.