Translated Labs

YOU SAID:

Well I remember, I remember dont worry How could I ever forget, its the first time, the last time we ever met But I know the reason why you keep your silence up, no you dont fool me The hurt doesnt show; but the pain still grows Its no stranger to you or

INTO JAPANESE

よく覚えている、覚えてどのように忘れることができるまで、心配してはいけないそれが初めて、前回私たちが会ったをあなたの沈黙を維持する理由、ない場合ごまかせませんいけない傷が表示されない理由を知っています。痛みはまだあなたにその見知らぬ人を成長、または

BACK INTO ENGLISH

Don't worry until you can remember and forget how to remember it for the first time, met our last reason why you keep your silence, fool me if you do not know why scars do not appear. Pain still grows a stranger to you, or

INTO JAPANESE

心配しないであなたを覚えて、忘れることができるまで、初めての覚え方会った私たちの最後の理由なぜ黙って、傷跡が表示されない理由がわからない場合は、私をだます。痛みはまだ、見知らぬ人を成長や

BACK INTO ENGLISH

If you do not know why until you remember you don't worry, forget how to remember first met our last reason why silent, no visible scars, fool me. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

心配を覚えるまでに理由を知っていない場合は覚え方を忘れて私たちの最後の理由なぜサイレント、ないの目に見える傷跡が私をばかが最初に会った。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Forget how to remember if you do not know the reason to feel worried, our last reason why silent, no visible scars but I first met idiot. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

私たちの最後の理由なぜサイレント、傷はない初めて会ったばか心配を感じる理由がわからないかどうかの覚え方を忘れます。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

You forget how to remember whether or not our last reason why silent, lest not first met silly worry you feel do not know why. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

覚え方を忘れたかどうか私たちの最後の理由でなぜいない初めて会った理由を知らない愚かな心配を感じるしないように、サイレント。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

So, you don't feel silly worries don't know why met for the first time whether or not you have forgotten how to remember in our last reason why not silent. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

だから、あなたは愚かな感じていない理由は私たちの最後の理由で記憶する方法を忘れてしまったかどうか初めて会ったなぜ心配かわからないサイレント。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

So, you're met for the first time whether or not you have forgotten how to remember the last reason we do not know why worry about silent reason don't feel stupid. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

そこで我々 はなぜサイレント理由についての心配は、愚かな感じないかわからない最後の理由を記憶する方法を忘れてしまったかどうか、初めて会っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Whether or not where we why forgot how to remember the last reason not sure do not feel stupid worrying about why the silent, meets for the first time. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

かどうか、我々 なぜ最後を覚えている方法を忘れた理由わからない感じていない愚かな最初の時間のため、サイレントを満たしているか心配します。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Whether or not because I forgot how to remember last why we meets do not know do not feel stupid for the first time for the silent, worry. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

かどうかの覚え方を忘れてしまったので最後なぜ我々 を満たしている知っていない感じていない愚かなサイレント、心配の初めて。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the because I forgot how to remember the last do not know do not feel stupid why we have met silent, worry for the first time. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

かどうか、忘れたのでかわからない最後の覚え方がサイレントに出会えたなぜ愚かな感じない、最初の時間のための心配します。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Whether or not forgot know not remember towards the end is silent to meet why care for the for the first time, don't feel stupid. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

かどうかを忘れてしまった知っている方を覚えていない終わりです満たすためにサイレントなぜ気遣う、初めて、愚かな感じることはありません。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Whether or not end know forgot remember to fill silent for the first time, do not feel stupid, why care about. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

終わりを知っているかどうかを忘れて初めて沈黙を埋める、愚かな感じ、なぜ気にしてください。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Forget about whether or not you know the end, for the first time fill the silence, silly, why to bother. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

最後に、最初の時間塗りつぶし沈黙、愚かなを知っているかどうかを忘れて気にする理由。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Finally, for the first time fill silence, silly reasons to worry about forgetting whether or not know it. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

最後に、最初の時間の塗りつぶし沈黙の愚かな理由を忘れて心配はかどうかそれを知っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Forget the stupid reason fill the silence of the final, the first time it know whether the worry is. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

愚かな理由で塗りつぶしの最終的な沈黙を忘れては、初めてそれを知っているかどうか心配です。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

It is worried about whether or not forget the final silence fills a stupid reason, know it for the first time. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

最終的な沈黙が愚かな理由を埋めることを忘れないでまたは、初めてそれを知っているかどうかが心配です。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Do not forget to fill the final silence is a silly reason or are worried about whether or not they know it for the first time. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

決勝を入力することを忘れないでください沈黙は愚かな理由または彼らが最初にそれを知っているかどうか心配。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Please don't forget to enter the final worry about whether silence is a silly reason or they know it first. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

沈黙が愚かな理由であるかどうかの最終的な心配を入力することを忘れないでくださいまたは彼らは最初にそれを知っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Don't forget to enter the ultimate concern of whether the reason for silence is stupid or they know it first. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

沈黙の理由がバカかどうかの最大の懸念を入力することを忘れないでくださいまたは彼らは最初にそれを知っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Please don't forget to enter the biggest concern of whether the reason for the silence is foolish or they know it first. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

沈黙の理由が馬鹿かどうかの最大の関心事を入力することを忘れないでくださいまたは彼らは最初にそれを知っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

BACK INTO ENGLISH

Don't forget to enter the biggest concern for whether or not a stupid reason for silence or they know it first. The pain is still stranger growth and

INTO JAPANESE

愚かな沈黙の理由でかどうかの最大の懸念を入力することを忘れないでくださいまたは彼らは最初にそれを知っています。痛みはまだ見知らぬ人の成長と

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
2
votes