YOU SAID:
Well, I'm kind of a dork when it comes to weapons, sooo... I guess I did go a little overboard when designing it.
INTO JAPANESE
まあ、私は田舎者のようなものだから武器になったら.私はそれを設計するとき、私は少し船外に行ったと思います。
BACK INTO ENGLISH
When weapons because well, I'm like a Hick... I think when I was designing it, I went a little overboard.
INTO JAPANESE
ときに武器をよく、私は田舎者のようなので.私は、それを設計したときだと思う少し船外に行った。
BACK INTO ENGLISH
Weapons well, because I goddamn like... I think they designed it when little went overboard.
INTO JAPANESE
武器がうまくいって、私はのような勝手.少しは船外に行ったとき、彼らはそれを設計したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Weapons is going well, I's like rants... I think they designed it when little went overboard.
INTO JAPANESE
武器がうまくいって、勝手に私のような.少しは船外に行ったとき、彼らはそれを設計したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Weapons is going well, I like to... I think they designed it when little went overboard.
INTO JAPANESE
武器は順調みたい.少しは船外に行ったとき、彼らはそれを設計したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Weapons are like well... I think they designed it when little went overboard.
INTO JAPANESE
武器はよく似ている.少しは船外に行ったとき、彼らはそれを設計したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Weapons are very similar... I think they designed it when little went overboard.
INTO JAPANESE
武器は非常に似ている.少しは船外に行ったとき、彼らはそれを設計したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Weapons are very similar... I think they designed it when little went overboard.
This is a real translation party!