YOU SAID:
Well, I'll want it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
まあ、私はそれを望むでしょう。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I would want it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
まあ、私はそれを望むだろう。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I would like it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
まあ、私はそれをしたいと思います。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'd like to do it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
さて、私はそれをしたいと思います。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I would like to do it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
まあ、私はそれをしたいと思います。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I'd like to do it. I can't get it now.
INTO JAPANESE
さて、私はそれをしたいと思います。私は今それを得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Well, I would like to do it. I can't get it now.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium