YOU SAID:
Well, I haven't really thought about it... I guess it would be nice? Fufu?
INTO JAPANESE
まあ、あまり考えたことないんですけど…いいかな?ふふ?
BACK INTO ENGLISH
Well, I haven't really thought about it that much... is that okay? Hehe?
INTO JAPANESE
まあ、あまり考えてないんですけど…いいですか?へへ?
BACK INTO ENGLISH
Well, I haven't really thought about it, but... is that okay? Hehe?
INTO JAPANESE
まあ、あまり考えてないんですけど…それでいいんですか?へへ?
BACK INTO ENGLISH
Well, I haven't really thought about it that much... is that okay? Hehe?
INTO JAPANESE
まあ、あまり考えてないんですけど…いいですか?へへ?
BACK INTO ENGLISH
Well, I haven't really thought about it, but... is that okay? Hehe?
INTO JAPANESE
まあ、あまり考えてないんですけど…それでいいんですか?へへ?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium