YOU SAID:
Well I guess You took my youth I gave it all away Like the birth of a New-found joy This love would end in rage And when she died I couldn't cry The pride within my soul You left me incomplete All alone as the memories now unfold.
INTO JAPANESE
この愛新発見の喜びの出産のようなそれはすべての距離を与えた私の青春を取ったよね、怒りに終わるし、誇りを泣くことができなかった彼女が死んだときの思い出が今展開として単独で、あなたは私に不完全なすべてを左心に。
BACK INTO ENGLISH
Like the birth of this love new discovery pleasure It took my youth who gave away everything, it ended up in anger, I could not cry pride Memories of when she died are now developed On your own, you left me imperfect everything in my left heart.
INTO JAPANESE
この愛の誕生のように新しい発見の快楽それはすべてを捨てた私の若者がかかった、それは怒りに終わった、私は誇りを言うことができなかった彼女が死んだときの思い出が今開発されているあなたは私の左の心。
BACK INTO ENGLISH
Like the birth of this love Pleasure of the new discovery It took my youth take it All it ended in anger, I could not say pride Memories of when she died are now developed You are my left heart.
INTO JAPANESE
彼女が死んだときの記憶が今開発されてプライドを言えなかった私の青春がかかった新しい発見の喜びはそれは怒りに終わったすべてを取るこの愛の誕生のようなあなたは私の左の心。
BACK INTO ENGLISH
The joy of new discovery took my memories of when she died are being developed now, say pride youth it's left my heart you love this all ended up in anger to take birth.
INTO JAPANESE
新しい発見の喜びを取った彼女が死んだときの思い出が今開発されている、それは私の心を残していると言う誇り青年誕生を怒りで終わったこのすべてを愛する。
BACK INTO ENGLISH
The memories of when she died when she took the new discovery pleasure is now being developed, it loves all this that ended in anger with the proud youth generation birth that it is leaving my heart.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の新しい発見の喜びを取ったとき死亡したときの思い出は今開発されている、それはすべてのこのそれは私の心を残して誇りに思っている若者世代誕生と怒りに終わったを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
Died when she took her new found joy when memories are now being developed, it remains in my mind all of this it is angry with the birth of the young generation are proud over love.
INTO JAPANESE
怒っているすべてをそれは私の心に残っている思い出は今開発されているとき、彼女は彼女の新しい発見の喜びを取ったときに死亡した、若い世代の誕生は愛を誇りに思っています。
BACK INTO ENGLISH
All that is angry It's in my heart When the memories are being developed now, she died when I took the pleasure of her new discovery, the birth of a young generation is proud of love .
INTO JAPANESE
すべてが怒っているそれは私の心の中に今の記憶が発達しているとき、彼女は新しい発見の喜びを味わったときに亡くなりました。若い世代の誕生は愛を誇りにしています。
BACK INTO ENGLISH
When it was all angry in my mind develops memory now, she tasted the joy of new discovery when he died. Birth of the younger generation are proud to love.
INTO JAPANESE
私の心の中で怒っていた時に、今思い出が発達したとき、彼女は死ぬと新しい発見の喜びを味わいました。若い世代の誕生は愛に誇りを持っています。
BACK INTO ENGLISH
When developed the memories now, was so upset in my mind she will die and tasted the joy of new discovery. The birth of the young generation has a proud love.
INTO JAPANESE
今思い出された記憶が私の心の中で崩壊したので、彼女は死に、新しい発見の喜びを味わいました。若い世代の誕生には誇り高い愛があります。
BACK INTO ENGLISH
Because the memories I recalled collapsed in my mind, she died and I felt the joy of a new discovery. There is proud love for the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
思い出した思い出が私の心の中で崩壊したので、彼女は亡くなり、私は新しい発見の喜びを感じました。若い世代の誕生には誇りがあります。
BACK INTO ENGLISH
Collapsed in my heart the memories recalled, so she passed away, I felt the joy of new discovery. The birth of the younger generation take pride.
INTO JAPANESE
新しい発見の喜びを感じた彼女は亡くなりましたので、記憶が呼び戻されると、心の中で崩壊します。若い世代の誕生は、誇りを持ってください。
BACK INTO ENGLISH
As she felt the joy of new discoveries, she died, so when memory is recalled it collapses in my mind. Please take pride in the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
彼女は新しい発見の喜びを感じたので、彼女は死んだので、記憶が想起されると、それは私の心の中で崩壊する。若い世代の誕生を誇りにしてください。
BACK INTO ENGLISH
Because she felt the joy of new discoveries, she died, so when memory is recalled it collapses in my mind. Please take pride in the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
新たな発見の喜びを感じた彼女に、彼女は、記憶が呼び戻されると、それは心の中で崩壊するので、死んだ。若い世代の誕生に誇りを持ってをしてください。
BACK INTO ENGLISH
To her who felt the joy of new discovery, she died, as memory is recalled, it collapses in my mind. Please take pride in the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
新しい発見の喜びを感じた彼女に、彼女は亡くなりました。記憶が想起されると、それは私の心の中で崩壊します。若い世代の誕生を誇りにしてください。
BACK INTO ENGLISH
She passed away, she felt the joy of new discovery. Memory is recollected and it fell in my mind. Be proud of the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
彼女は亡くなり、新しい発見の喜びを感じました。記憶が再収集され、それが私の心の中に落ちた。若い世代の誕生を誇りに思う。
BACK INTO ENGLISH
She died and I felt the joy of a new discovery. Memory was recollected and it fell into my mind. I am proud of the birth of the young generation.
INTO JAPANESE
彼女は亡くなり、私は新しい発見の喜びを感じました。記憶が再収集され、それが私の心の中に落ちた。私は若い世代の誕生を誇りに思います。
BACK INTO ENGLISH
She died and I felt the joy of a new discovery. Memory was recollected and it fell into my mind. I am proud of the birth of the young generation.
That's deep, man.