YOU SAID:
Well I guess I should start with the day Betty dumped me on the side of the road. It was a dark night...
INTO JAPANESE
まあ私はベティは、道路の側に私を捨てた日始まる必要があります。それは暗い夜だった.
BACK INTO ENGLISH
Well I Betty the day I threw on the side of the road should start. It was a dark night.
INTO JAPANESE
よく私はベティ私は道路の側に投げた日は始めるべき。それは暗い夜だった。
BACK INTO ENGLISH
Well me Betty I threw on the side of the road, should start. It was a dark night.
INTO JAPANESE
よく私は私は、道路の側に投げたベティは始めるべきです。それは暗い夜だった。
BACK INTO ENGLISH
Well I should start my Betty threw on the side of the road. It was a dark night.
INTO JAPANESE
よく私のベティを開始すべき道路の側に投げた。それは暗い夜だった。
BACK INTO ENGLISH
I threw on the side of the road well should I start my Betty. It was a dark night.
INTO JAPANESE
私は私のベティを開始する必要がありますよく道路の側に投げた。それは暗い夜だった。
BACK INTO ENGLISH
Should I start my Betty threw well on the side of the road. It was a dark night.
INTO JAPANESE
開始すべき私のベティを道路の脇によく投げた。それは暗い夜だった。
BACK INTO ENGLISH
Should I start my Betty threw well on the side of the road. It was a dark night.
Yes! You've got it man! You've got it