Translated Labs

YOU SAID:

Well, I am rather modest, so no need for thank you's.

INTO JAPANESE

まあ、私はむしろ控えめであるが感謝の必要はありませんので。

BACK INTO ENGLISH

Well, I rather unobtrusive but there no need to thank.

INTO JAPANESE

まあ、私はないが、やや控えめな感謝する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Well, I'm not a must thanks to somewhat modest.

INTO JAPANESE

まあ、私はやや控えめにする必要があります感謝ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Not well, I somewhat sparingly should be grateful.

INTO JAPANESE

なく、やや控えめに感謝しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Not owe a little sparingly.

INTO JAPANESE

少し控えめに借りていません。

BACK INTO ENGLISH

A little sparingly and do not owe.

INTO JAPANESE

少し控えめを借りていません。

BACK INTO ENGLISH

With not a little understated.

INTO JAPANESE

ない少し控えめ。

BACK INTO ENGLISH

No little understatement.

INTO JAPANESE

ない少し控え目な表現。

BACK INTO ENGLISH

No little understatement.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan22
1
votes