YOU SAID:
Well I ain’t dumb But I ain’t that smart And I can’t spell But I can sound it out Gotta keep your high hopes low,
INTO JAPANESE
まあ俺はダムがそのスマートじゃ、私は綴ることができないがそれを鳴ることができるうちに、期待が低く保ち得た
BACK INTO ENGLISH
Got keep expectations low before it goes well I ain't that smart dumb, I can't spell that can be
INTO JAPANESE
まあ俺はダム、私はスペルできない、そのスマート行く前に低することができます維持期待
BACK INTO ENGLISH
Before the smart go, well I can't spell dumb, I low maintenance expectations can be
INTO JAPANESE
スマート行く前にも私は物の言えないスペルできない、私は低い期待をすることができますメンテナンス
BACK INTO ENGLISH
I was dumb I can't spell maintenance can be low expectations before going smart
INTO JAPANESE
私は私が綴ることができないダム保守は、スマートに行く前に低い期待をすることができます
BACK INTO ENGLISH
Can be low expectations before I can't even spell my dam maintenance will go to smart
INTO JAPANESE
低期待私はダムのメンテナンスは綴ることができない前にスマートに移動することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can be smart to move before the low expectations I cannot spell dam maintenance.
INTO JAPANESE
スマート ダムを綴ることはできません低期待する前に移動することができます。
BACK INTO ENGLISH
Can't spell smart dumb can move to lower expectations before.
INTO JAPANESE
できませんスペル スマート ダムはの前に予想を下に移動できます。
BACK INTO ENGLISH
Cannot spell smart dumb of you can move down expectations ago.
INTO JAPANESE
できませんスペル スマートあなたのダムは前の期待を移動できます。
BACK INTO ENGLISH
Can't spell smart dam you can move to previous expectations.
INTO JAPANESE
スマートダムを綴ることができず、あなたは以前の期待に移行することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not write a smart dam and you can move on to your previous expectations.
INTO JAPANESE
あなたはスマートダムを書くことはできませんし、あなたは以前の期待に移行することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not write a smart dam and you can move on to the previous expectations.
INTO JAPANESE
あなたはスマートダムを書くことはできませんし、あなたは前の期待に移行することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not write a smart dam and you can move on to the previous expectations.
You love that! Don't you?