YOU SAID:
well, humans are trying to make artifical inteligence, which is used too in this translator. But I think that it's clever only if it can say something.
INTO JAPANESE
まあ、人間はこの翻訳でも使用されている人工知能を作るしようとしています。しかし、私はそれが何かを言うことができる場合にのみ、それは賢いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Well, humans are making artificial intelligence being used in this translation are trying. But it says what I think it is wise only if you can.
INTO JAPANESE
まあ、人間を作っているこの翻訳で使用されている人工知能のしようとしています。しかし、それは言う何をすることができる場合にのみ、それは賢いと思います。
BACK INTO ENGLISH
The AI used in this translation are making people well, trying. But only if it can say what you think it is wise.
INTO JAPANESE
この翻訳で使用される AI はしようとしても、人を作っています。しかし、それは賢明だと思う何を言うことができる場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
Making people, even with the AI used in this translation. But only if you can say what you think it's wise.
INTO JAPANESE
この翻訳で使用される AI があっても人を作る。しかし、あなたは賢明だと思います何を言うことができる場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
People make even the AI used in this translation. But only if you can say what you think wise.
INTO JAPANESE
人々 は、この翻訳で使用される AI も作る。しかし、あなたの賢明な考えを言うことができる場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
People make the AI used in this translation. But only if you can tell your wise thoughts.
INTO JAPANESE
人々 は、この翻訳で使用される AI を作る。しかし、あなたの賢明な考えを伝えることができる場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
People make the AI used in this translation. But only if you can tell your wise thoughts.
Well done, yes, well done!