YOU SAID:
Well he's looking real sharp in that 1960's fedora, made of beer skin and singing Delta Dawn walking down that street with a suitcase in his hand, looking like that mysterious dark-haired man.
INTO JAPANESE
ビールの皮で作られた1960年代のフェドーラを鋭く見てスーツケースを手にして通りを歩くデルタ・ドーンを歌っています謎の黒髪の男のように見えます
BACK INTO ENGLISH
I'm looking at a 1960s fedora made of beer skin, and I'm singing Delta Dawn, who walks down the street with his suitcase in his hand, and he looks like a mysterious black-haired man.
INTO JAPANESE
私はビールの皮で作られた1960年代のフェドーラを見ていますそしてスーツケースを手にして通りを歩くデルタ・ドーンを歌っています彼は謎の黒髪の男のようです
BACK INTO ENGLISH
I'm looking at a 1960s fedora made of beer skin, and I'm singing Delta Dawn, who walks down the street with his suitcase in his hand, like a mysterious black-haired man.
INTO JAPANESE
私はビールの皮で作られた1960年代のフェドーラを見ていますそしてスーツケースを手にして通りを歩くデルタ・ドーンを歌っています謎の黒髪の男のように
BACK INTO ENGLISH
I'm looking at a 1960s fedora made of beer skin, and I'm singing Delta Dawn, who walks down the street with his suitcase, like a mysterious brunette.
INTO JAPANESE
私はビールの皮で作られた1960年代のフェドーラを見ていますそしてスーツケースを持って通りを歩くデルタ・ドーンを歌っています謎のブルネットのようなものです
BACK INTO ENGLISH
I'm looking at a 1960s fedora made of beer skin, and I'm singing Delta Dawn, who walks down the street with his suitcase, like a mysterious brunette.
You should move to Japan!