YOU SAID:
Well given her response every time that literally happens in the actual story, she'd run away, hate you, then develop a reinforced desire for a bunch of apples and then when she was distracted snuck your way into giving her a headpat
INTO JAPANESE
実際の物語で文字通り起こるたびに彼女の応答をよく考えて、彼女は逃げ出し、あなたを嫌い、その後、たくさんのリンゴへの強い欲求を開発し、気が散ったとき、彼女にヘッドパットを与えるようにあなたの方法を奪いました
BACK INTO ENGLISH
Thinking about her response literally every time it happens literally in the actual story, she runs away and hates you, then develops a strong desire for lots of apples and gives her a headpad when distracted Robbed your way to
INTO JAPANESE
実際のストーリーで文字通り起こるたびに文字通り彼女の反応を考えて、彼女は逃げてあなたを嫌い、それからたくさんのリンゴへの強い欲求を開発し、気が散ったときに彼女にヘッドパッドを与えます
BACK INTO ENGLISH
Thinking of her reaction literally every time it literally happens in a real story, she runs away and hates you, then develops a strong desire for lots of apples and gives her a headpad when distracted
INTO JAPANESE
彼女の反応を実際の物語で文字通り起こるたびに文字通りに考えると、彼女は逃げてあなたを嫌い、それから多くのリンゴに対する強い欲求を開発し、気が散ると彼女にヘッドパッドを与えます
BACK INTO ENGLISH
Thinking literally every time her reaction literally happens in a real story, she runs away and hates you, then develops a strong desire for many apples and gives her a headpad when distracted
INTO JAPANESE
彼女の反応が実際の物語で文字通り起こるたびに文字通り考えると、彼女は逃げてあなたを憎み、多くのリンゴに対する強い欲求を開発し、気が散ると彼女にヘッドパッドを与えます
BACK INTO ENGLISH
Thinking literally every time her reaction literally happens in the actual story, she runs away and hates you, develops a strong desire for many apples, and gives her a headpad when distracted
INTO JAPANESE
彼女の反応が実際のストーリーで文字通り起こるたびに文字通り考えると、彼女は逃げてあなたを嫌い、多くのリンゴに対する強い欲求を開発し、気が散ると彼女にヘッドパッドを与えます
BACK INTO ENGLISH
Thinking literally every time her reaction literally happens in the actual story, she runs away and hates you, develops a strong desire for many apples, and gives her a headpad when distracted
That didn't even make that much sense in English.