YOU SAID:
Well first you get out an ordinary apple. You place the apple between the patented pans. Then you reach for the tool that is not a slicer, is not a dicer, is not chopper in a hopper! What in the jigoku could it possibly be?! The Sledge-O-Matic!"
INTO JAPANESE
さて、まずは普通のりんごを取り出します。特許取得済みの鍋の間にリンゴを置きます。それからあなたはスライサーではない、ダイサーではない、ホッパーのチョッパーではないツールに手を伸ばします!ジゴクで何ができるの?!スレッジ・オ・マティック!」
BACK INTO ENGLISH
Well, first of all, take out an ordinary apple. Place the apples between the patented pans. Then you reach for tools that are not slicers, not dicers, not hopper choppers! What can you do with Jigoku?! Sledge O Matic!"
INTO JAPANESE
さて、まず第一に、普通のリンゴを取り出してください。特許取得済みの鍋の間にリンゴを置きます。それからあなたはスライサーでもダイサーでもホッパーチョッパーでもないツールに手を伸ばします!ジゴクで何ができるの?!スレッジ・オ・マティック!」
BACK INTO ENGLISH
Well, first of all, take out an ordinary apple. Place the apples between the patented pans. Then you reach for a tool that is neither a slicer nor a dicer or a hopper chopper! What can you do with Jigoku?! Sledge O Matic!"
INTO JAPANESE
さて、まず第一に、普通のリンゴを取り出してください。特許取得済みの鍋の間にリンゴを置きます。それからあなたはスライサーでもダイサーでもホッパーチョッパーでもないツールに手を伸ばします!ジゴクで何ができるの?!スレッジ・オ・マティック!」
BACK INTO ENGLISH
Well, first of all, take out an ordinary apple. Place the apples between the patented pans. Then you reach for a tool that is neither a slicer nor a dicer or a hopper chopper! What can you do with Jigoku?! Sledge O Matic!"
Okay, I get it, you like Translation Party.