YOU SAID:
Well, first of all, I want to congratulate Senator Clinton on a hard-fought victory here in New Hampshire. She did an outstanding job. Give her a big round of applause.
INTO JAPANESE
まあ、まず、ここニューハンプシャー州のハード戦った勝利クリントン上院議員を祝福したいです。彼女は優れた仕事をしました。拍手の大きなラウンドを贈ります。
BACK INTO ENGLISH
Well, would like to congratulate the victory first, fought hard here in New Hampshire, Senator Clinton is. She did a great job. Round of applause big presents.
INTO JAPANESE
まあ、祝福したい勝利最初、懸命に戦ったここニューハンプシャー州でクリントン上院議員です。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示します。
BACK INTO ENGLISH
First, fought hard to win well, would like to congratulate here in New Hampshire is Sen. Clinton. She did a great job. Indicates a big round of applause.
INTO JAPANESE
まず、よく勝つと懸命に戦った、祝福したいと思いますここニューハンプシャーでは、クリントン上院議員。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示します。
BACK INTO ENGLISH
Fought hard to win well first of all, I would like to congratulate here New Hampshire with Senator Clinton. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
まず勝つために懸命に戦った、私はここニューハンプシャー州でクリントン上院議員を祝福したいと思います。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I fought hard to win the first of all, I want to congratulate Sen. Clinton here in New Hampshire. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
私はすべての最初に勝つために懸命に戦った、ニューハンプシャー州でクリントン上院議員ここを祝福したいです。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
I all fought hard to win the first, New Hampshire with Senator Clinton would like to congratulate here it is. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
私はすべては最初に勝つために懸命に戦った、ニューハンプシャー州でクリントン上院議員に祝福したいここにあります。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
At first all I here want to congratulate Senator Clinton in a hard fought win in the New Hampshire. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
最初にここでハードでクリントン上院議員を祝福したいすべては、ニューハンプシャーでの勝利を戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
All first hard here, would like to congratulate Senator Clinton fought to win in New Hampshire. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
すべての最初ハードここがクリントン上院議員を祝福したいニューハンプシャーに勝つために戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
All the first hard fought win in New Hampshire where would like to congratulate Senator Clinton. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャー州でのすべての最初ハード戦った勝利、クリントン上院議員を祝福したいと思います。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
In New Hampshire, first of all I would like to congratulate the hard fought victory, Senator Clinton. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャー州のすべての最初たい懸命に戦った勝利を祝福するクリントン上院議員。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
First of all, New Hampshire want Senator Clinton to celebrate the hard fought victory. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
まず第一に、ニューハンプシャー懸命に戦った勝利を祝うためにクリントン上院議員をしたいです。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Celebrate the first first in New Hampshire to hard fought victory to Senator Clinton. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
クリントン上院議員に懸命に戦った勝利に、ニューハンプシャー州の最初最初を祝います。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Senator Clinton fought hard to win the New Hampshire celebrates the first first. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
クリントン上院議員は懸命に戦った最初の最初を祝うニューハンプシャーに勝つため。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Senator Clinton win in New Hampshire's first fought hard to celebrate. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャー州の上院議員のクリントン勝利の最初を祝うために懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought so hard. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Round of applause big shows.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。大きな拍手を示しています。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the first victory in New Hampshire, Senator Clinton fought hard. She did a great job. Shows a big round of applause.
INTO JAPANESE
ニューハンプシャーの最初の勝利を祝うためには、クリントン上院議員は懸命に戦った。彼女は素晴らしい仕事をしました。拍手の大きなラウンドを示しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium