YOU SAID:
Well, everybody needs a friend And I've got you, and you, and you So many I can't even name them! Can you blame me? I'm too famous!
INTO JAPANESE
さて、誰もが友人を必要し私は、あなたと、あなたを持っているし、多くもできないように名前を付けます! あなたは私を責めることができますか。私はあまりにも有名!
BACK INTO ENGLISH
Well, everyone needs a friend and I have, and you many not to name them! You can blame me? I was famous too!
INTO JAPANESE
まあ、誰もが友人を必要し、私が持っているし、それらの名前には多く!私を責めることができますか。私はあまりにも有名だった!
BACK INTO ENGLISH
Well, everyone needs a friend, and I have, in the name of those many! who can blame me?. I was too famous.
INTO JAPANESE
さて、誰もが友人を必要し、私は、これらの多くの名前がある!人は私を責めることができますか。私はあまりにも有名だった。
BACK INTO ENGLISH
Well, everyone needs a friend, and I is the name of many of these! who can blame me. I was too famous.
INTO JAPANESE
さて、誰もが友人を必要し、私はこれらの多くの名前が!人は私を責めることができます。私はあまりにも有名だった。
BACK INTO ENGLISH
Well, everyone needs a friend, and I is the name of many of these! who can blame me. I was too famous.
Yes! You've got it man! You've got it