YOU SAID:
"Well, duh." The girl tossed her hair back over her shoulder, glaring at the little beast. "Why else do you think I put you with her?"
INTO JAPANESE
「まあ、まあ」少女は小さな獣を睨みつけながら、髪を肩越しに投げ返した。 「なぜ私があなたを彼女と一緒に置いたと思いますか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, well," the girl threw her hair back over her shoulder, glaring at the little beast. "Why do you think I put you with her?"
INTO JAPANESE
「まあ、まあ」少女は小さな獣を睨みつけながら、髪を肩越しに投げ返した。 「どうして私があなたを彼女と一緒に置いたと思いますか?」
BACK INTO ENGLISH
"Well, well," the girl threw her hair back over her shoulder, glaring at the little beast. "Why do you think I put you with her?"
That didn't even make that much sense in English.