YOU SAID:
Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
INTO JAPANESE
よくできました!覚えておいてください:Aperture Science の「娘さんを職場に連れてくる日」は娘さんにテストを受けさせるのに最適な日です。
BACK INTO ENGLISH
Great job! Remember: Aperture Science's Bring Your Daughter to Work Day is the perfect day to get your daughter tested.
INTO JAPANESE
よくできました!覚えておいてください:Aperture Science の「Bring Your Daughter to Work Day」は、娘さんを検査するのに最適な日です。
BACK INTO ENGLISH
Great job! Remember: Aperture Science's "Bring Your Daughter to Work Day" is the perfect day to get your daughter tested.
INTO JAPANESE
よくできました!覚えておいてください:Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」は、娘に検査を受けさせるのに最適な日です。
BACK INTO ENGLISH
Great job! Remember: Aperture Science's Bring Your Daughter to Work Day is the perfect day to get your daughter tested.
INTO JAPANESE
よくできました!覚えておいてください:Aperture Science の「Bring Your Daughter to Work Day」は、娘さんを検査するのに最適な日です。
BACK INTO ENGLISH
Great job! Remember: Aperture Science's "Bring Your Daughter to Work Day" is the perfect day to get your daughter tested.
INTO JAPANESE
よくできました!覚えておいてください:Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」は、娘に検査を受けさせるのに最適な日です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium