YOU SAID:
Well, children, where there is so much racket there must be something out of kilter.
INTO JAPANESE
まあ、子どもたち、あまりにも多くのラケットがある場合は、何かがあるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Well, children, if there are too many rackets, there should be something.
INTO JAPANESE
さて、子どもたちは、ラケットが多すぎると何かがあるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Well, children should have something if there are too many rackets.
INTO JAPANESE
ラケットが多すぎると子供は何かを持っているはずです。
BACK INTO ENGLISH
If the racket is too much, the child should have something.
INTO JAPANESE
ラケットが大きすぎると、子供は何かを持っているはずです。
BACK INTO ENGLISH
If the racket is too big, the child should have something.
INTO JAPANESE
ラケットが大きすぎると、子供は何かを持っているはずです。
BACK INTO ENGLISH
If the racket is too big, the child should have something.
That didn't even make that much sense in English.