YOU SAID:
well butter me up and call me a slice of toast on a brisk sunday morning in october at 6:46 am while i sip a cup of tea and pet my cat that movie sure was good
INTO JAPANESE
よく私をバターに乗せて、私が紅茶を飲みながら私の猫にペットがきちんとしているペットを飼っている間に6:46の10月の活発な日曜日の朝に乾杯のスライスを私に呼びなさい
BACK INTO ENGLISH
Put me on butter and slice me toast on a lively Sunday morning at 6:46 October while the pet is keeping a neat pet on my cat while I am drinking tea Call me
INTO JAPANESE
私がバターをかけて、私がお茶を飲んでいる間、ペットが私の猫の上にきちんとしたペットを飼っている間、活気のある日曜日の朝10時6分にトーストを切ってください。
BACK INTO ENGLISH
While I'm buttering and I'm having tea, cut toast at 10:06 am on a lively Sunday while pets keep neat pets on my cat.
INTO JAPANESE
私はバターを作っていてお茶を飲んでいる間、ペットが私の猫にきちんとしたペットを飼っている間、10:06の午前10時6分にトーストを切る。
BACK INTO ENGLISH
While I'm making butter and drinking tea, I cut toast at 10:06 am at 10:06 while the pet kept a decent pet for my cat.
INTO JAPANESE
私はバターを作ってお茶を飲んでいる間、私はペットが私の猫のためにまともなペットを飼っている間10:06に10:06にトーストを切った。
BACK INTO ENGLISH
While I was making butter and drinking tea, I cut toast at 10:06 to 10:06 while the pet kept a decent pet for my cat.
INTO JAPANESE
私がバターを作ってお茶を飲んでいる間、私はペットが私の猫のためにまともなペットを飼っている間、私は10時06分から10時06分に乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
While I was making butter and drinking tea, I toasted from 10:06 to 10:06 while the pet kept a decent pet for my cat.
INTO JAPANESE
私がバターを作ってお茶を飲んでいる間に、私はペットが私の猫のためにまともなペットを飼っている間に10:06から10:06まで乾杯しました。
BACK INTO ENGLISH
While I was making butter and drinking tea, I toasted from 10:06 to 10:06 while the pet kept a decent pet for my cat.
Come on, you can do better than that.