YOU SAID:
Well, because of you now we have a chance. The General's been after this for a long time.
INTO JAPANESE
さて、あなたのために今チャンスがあります。一般的な長い時間のためこの後されています。
BACK INTO ENGLISH
Well, for you now have a chance. For a long time a common after this has been.
INTO JAPANESE
まあ、あなたは今チャンスがあります。この後普通に長い時間されています。
BACK INTO ENGLISH
Well, you now have a chance. Next to normal has been a long time.
INTO JAPANESE
さて、あなたは今チャンスがあります。通常の横に長い時間をされています。
BACK INTO ENGLISH
Well, you now have a chance. Next to normal is a long time.
INTO JAPANESE
さて、あなたは今チャンスがあります。通常の横には長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Well, you now have a chance. It is a long time in next to normal.
INTO JAPANESE
さて、あなたは今チャンスがあります。通常の横に長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Well, you now have a chance. Next to normal is a long time.
INTO JAPANESE
さて、あなたは今チャンスがあります。通常の横には長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Well, you now have a chance. It is a long time in next to normal.
INTO JAPANESE
さて、あなたは今チャンスがあります。通常の横に長い時間です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium