Translated Labs

YOU SAID:

Welcome! You are about to embark on a magical journey through the world of bootlegs, a love letter to the developers making a quick buck off the streets of China. Why make a felshed out, polished, and fully functional game when you can print money with garbage? And so, for DigiSoft's first game, of course that's where we start. Enjoy!

INTO JAPANESE

ようこそ!あなたはブートレッグの世界を通して魔法の旅に乗り出すしようとしている、 中国の街から迅速なバックを作る開発者へのラブレター。ゴミでお金を印刷できるのに、なぜフェルシェッドアウト、洗練された、完全に機能するゲームを作るのですか?だから、DigiSoftの最初のゲームのために、もちろん、我々はそこから始めます。お 楽しみ ください!

BACK INTO ENGLISH

Welcome! You are going to embark on a magical journey through the bootleg world, a love letter to developers who make quick back strips from the streets of China. Why make a sophisticated, fully functional game out of a felshed out when you can print money in the garbage?

INTO JAPANESE

ようこそ!あなたはブートレッグの世界、中国の街から迅速なバックストリップを作る開発者へのラブレターを通して魔法の旅に乗り出すつもりです。ゴミの中にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された、完全に機能的なゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! You're going to embark on a magical journey through a love letter to a developer who makes a quick back strip from the bootleg world, the city of China. Why make a sophisticated, completely functional game when you can print money in the garbage?

INTO JAPANESE

ようこそ!あなたは、ブートレッグの世界、中国の都市から迅速なバックストリップを作る開発者へのラブレターを通じて魔法の旅に乗り出すつもりです。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能的なゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! You're going to embark on a magical journey through a love letter to a developer who makes a quick back strip from the bootleg world, a Chinese city. Why make a sophisticated and completely functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!あなたは、ブートレッグの世界、中国の都市から迅速なバックストリップを作る開発者へのラブレターを通じて魔法の旅に乗り出すつもりです。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能的なゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! You intend to embark on a magical journey through a love letter from the bootleg world, a city in China to a developer who makes a quick backstrip. Why make a sophisticated, fully functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!あなたは、ブートレッグの世界、中国の都市から迅速なバックストリップを作る開発者へのラブレターを通して魔法の旅に乗り出すつもりです。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能するゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! You're going to embark on a magical journey through a love letter to a developer who makes a quick back strip from the bootleg world, a Chinese city. Why make a sophisticated and fully functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!中国の都市である海賊版の世界から手早くバックストリップをする開発者へのラブレターを通して、魔法の旅に出発します。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能するゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! Depart on a magical journey through a love letter to developers quickly backss from the pirated world that is the city of China. Why make a sophisticated and fully functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!開発者へのラブレターを通して魔法の旅に出発し、すぐに中国の都市である海賊版の世界からバック。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能するゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! Departs on a magical journey through a love letter to the developers and immediately backs from the pirated world, which is the city of China. Why make a sophisticated and fully functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!開発者へのラブレターを通して魔法の旅に出発し、すぐに中国の都市である海賊版の世界から戻ります。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能するゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! Depart on a magical journey through a love letter to the developers and soon return from the pirated world, which is the city of China. Why make a sophisticated and fully functional game when you can print money in the trash?

INTO JAPANESE

ようこそ!開発者へのラブレターを通して魔法の旅に出発し、すぐに中国の都市である海賊版の世界から戻ります。ゴミ箱にお金を印刷できるのに、なぜ洗練された完全に機能するゲームを作るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Welcome! Depart on a magical journey through a love letter to the developers and soon return from the pirated world, which is the city of China. Why make a sophisticated and fully functional game when you can print money in the trash?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes