Translated Labs

YOU SAID:

welcome. Welcome to City (17) was chosen to migrate to your chosen, or one of our best remaining city centers. I thought so much in election to set up my administration here, in the fortress that our supporters provided in that thought. I was proud of calling my home city (17). So, whether you are passing on to keep it, or unknown on your way to parts - it is here to welcome you to a safer city (17). "

INTO JAPANESE

歓迎します。あなたの選択に移行する選ばれた都市 (17) へようこそまたはセンター私たちの最高の残りの都市の一つ。そんな考え私たちの支持者は、要塞でここでは、私の管理を設定する選挙と思った。私は私の家都市 (17) を呼び出すことの自慢していた。だからに渡しているかどうかを維持、または不明な pa への道

BACK INTO ENGLISH

The welcome. Migrating to select your chosen cities (17) Welcome Center or one of the best of the rest in our city. So much thought, thought elections to set my management here at the fortress of our supporters are. I was proud to call my home city (17). It's

INTO JAPANESE

ようこそ。あなたが選んだ選択に移行する都市 (17) ウェルカム センターまたは私たちの街の残りの部分の最高の 1 つ。そんなに考え、私たちの支持者の要塞のここに私の管理を設定する思想選挙はします。私は私の家都市 (17) を呼んで自慢しています。それは、します。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to. The best part of the rest of the city's Welcome Center or our city into the options you have selected (17) 1. The thought that the fortress of our supporters here to set my Administration thought elections. I call my home city (17), are proud. It's

INTO JAPANESE

へようこそ。最良の部分のオプションに街のウェルカム センターや私たちの街の残りの部分の (17) を選択した 1。私の管理を設定するここで私たちの支持者の要塞が選挙を考え考え。私は私の家都市 (17) を呼び出し、誇りに思っています。それは、します。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to the welcome. Options for the best part of the rest of the city's Welcome Center and our city (17) 1. I managed to set a bastion of supporters of the US election thinking thinking here. I call my home city (17), and I'm proud. It is.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。市内のウェルカム センターの私たちの街 (17) の残りの部分の最良の部分のオプション 1。ここで考えて米国の選挙の支持者の要塞を設定ことができた。私は私の家都市 (17) を呼び出すし、誇りに思っています。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. The best part of the rest of our city Welcome Center City (17) option 1. Set a bastion of supporters of the election of the United States, we could be. I'm proud, and I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの街へようこそセンター シティ (17) オプション 1 の残りの部分の最良の部分。砦を設定、アメリカ合衆国の選挙の支持者の我々 は可能性があります。私は、誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. In our city there the best part of the rest of the City Centre (17) option 1. Set the Fort, supporters of the election of the United States of America we might be. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの街にある市内中心部 (17) オプション 1 の残りの部分の最良の部分。フォート、我々 かもしれないアメリカ合衆国の選挙の支持者を設定します。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. The best part of the rest of the city centre is located in the US (17) option 1. Sets the Fort, we might be United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。市内中心部の残りの部分の最良の部分は、私たち (17) オプション 1 であります。砦を設定しますアメリカ合衆国選挙サポーターをする可能性があります。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. The best part of the rest of the city centre, us (17) option 1 is. You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たち (17) 市内中心部の残りの部分の最良の部分は、オプション 1。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. We (17) the best part of the rest of the city centre, option 1; You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。我々 (17) 市内中心部の残りの部分の最良の部分のオプション 1。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. The best part for the rest of our (17) in the city center, option 1. You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。市内中心部、オプション 1 の私達の (17) の残りのための最良の部分。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. For the rest of our city centre, option 1 (17) of the best part. You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの市の中心部の残りの部分、オプションの最良の部分の 1 (17) を実行します。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. Perform the rest of our city centre, the best options of 1 (17). You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの市内中心部、1 (17) の最高のオプションの残りの部分を実行します。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. Perform the rest of our city the best option 1 (17). You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの街 1 (17) の最高のオプションの残りの部分を実行します。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. Run the rest of the best options for our District 1 (17). You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの地区 1 (17) に最適なオプションの残りの部分を実行します。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. Run the rest of the best option for our District 1 (17). You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

INTO JAPANESE

ようこそへようこそ。私たちの地区 1 (17) に最適なオプションの残りの部分を実行します。フォート アメリカ合衆国選挙サポーターを設定できます。私は誇りに思って、私は私の家都市 (17) を呼び出します。そうです。

BACK INTO ENGLISH

Welcome to welcome. Run the rest of the best option for our District 1 (17). You can set the Fort United States election supporters. I am proud, I call my home city (17). Right.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes