YOU SAID:
Welcome. Welcome to City 17. You have chosen, or been chosen, to relocate to one of our finest remaining urban centers. I thought so much of City 17 that I elected to establish my Administration here, in the Citadel so thoughtfully provided by Our Benefactors. I have been proud to call City 17 my home. And so, whether you are here to stay, or passing through on your way to parts unknown, welcome to City 17. It's safer here.
INTO JAPANESE
歓迎します。シティ 17 へようこそ。 選択すると、または、私たちの最高級残りの都市の 1 つに再配置に選ばれています。私はとても思慮深く私たちの後援者によって提供される城砦のここでは、私の管理を確立する選出市 17 の多くと思った。市内 17 私の家に電話を誇りに思っています。だから、あなたがここにとどまるか、または渡すかどうか、
BACK INTO ENGLISH
The welcome. To City 17 welcome. When you select or one of the city's finest rest of us voted to relocate. I thought many of the elected city 17 to establish management my very thoughtful deeply our sponsorship provided by Fort here,. City 17 I home
INTO JAPANESE
ようこそ。 市内 17 歓迎。選択した場合、または再配置することを決めた私たちの都市の最高級の残りの 1 つ。私は私の非常に思慮深い管理を確立する選ばれた都市 17 の多くを深く考えたフォートによって提供されるここでは、私たちのスポンサー。家に帰れば市 17
BACK INTO ENGLISH
Welcome to. City 17 welcome. If you have selected, or one of the finest remaining decided to relocate our cities. I provided by the Fort elected city 17 to establish a thoughtful management my very much deep thought, our sponsors here. Go back to home
INTO JAPANESE
へようこそ。市内 17 ようこそ。選択したかどうか、または最高級の残りの 1 つは我々 の都市を再配置することを決めた。私によって提供される思慮深い管理を確立する 17 の都市を選出フォート私の非常に多くの深い思考ここに我々 のスポンサー。ホームに戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the welcome. City 17 welcome. Whether you choose, or decided to relocate our city is one of the finest remaining. Establish thoughtful provided by my management 17 cities much deep thought election Fort I here our sponsors. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。、を選択するか私たちの街を再配置することを決めた最高の残りあります。思いやりのあるによって提供される私の管理 17 都市あまり濃いと思った選挙フォート私ここを確立する私達のスポンサー。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. The best of the rest decided to relocate our city, choose include. Provided by the caring I managed 17 cities much deep thought election Fort me here to establish our sponsors. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街を再配置を選択することを決めた最高の残りの部分が含まれます。思いやりのある私は 17 都市管理提供多くの深い思考選挙フォート私はここで我々 のスポンサーを確立します。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to choose relocation of our city. 17 city management offer my caring much deep thought election Fort I establishes our sponsors here. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。17 の都市管理は、私の世話くらい考え込んで選挙フォートここで我々 のスポンサーを確立するを提供しています。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. 17 city administration is deep in thought I care about election Fort to establish our sponsors here offers. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。考え込んで気にここで我々 のスポンサーを確立するための砦の選挙は 17 の都市管理を提供しています。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. Fort to establish our sponsors here really thought of elections offers a 17 city administration. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。ここで本当に選挙を考えて私たちのスポンサーを確立するための砦では、17 の都市管理を提供しています。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. To establish our sponsors here really think election Fort provides 17 city administration. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。我々 のスポンサーを確立するには、ここを本当に考える選挙フォートは 17 の都市管理を提供します。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. To establish our sponsors here really think election Fort offers 17 city administration. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。ここに我々 のスポンサーは本当に選挙を考えるを確立するには、フォートは、17 の都市管理を提供しています。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. Our sponsors here really think the election to establish a Fort offers 17 city administration. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。ここに我々 のスポンサーは本当に砦が 17 の都市管理を提供しています確立する選挙を考えます。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. Here our sponsors consider the elections to establish a real Fort 17 City Administration provide. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。ここで我々 のスポンサーは、本当フォート 17 都市管理の提供を確立する選挙を考えます。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. Here our sponsors consider the elections to establish a true Fort 17 city administration provided. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそへようこそ。市内 17 ようこそ。私たちの街の再配置を選択することを決めた残りのベストが含まれています。ここで我々 のスポンサーは、真の提供フォート 17 都市管理を確立する選挙を考えます。ホームへ戻る
BACK INTO ENGLISH
Welcome to welcome. City 17 welcome. Includes the best of the rest decided to select a relocation of our city. Here our sponsors consider the elections to establish a true offer Fort 17 urban management. Back to home
INTO JAPANESE
ようこそようこそ。シティ17歓迎。私たちの街の移転を決定する残りの最高のものを含みます。ここでスポンサーは、選挙を考慮して、Fort 17都市管理の真の提供を確立します。家に帰る
BACK INTO ENGLISH
Welcome welcome welcome. City 17 welcome. Contains the remaining to determine the transfer of our city's best stuff. Here the sponsors consider the election and establish a true Fort 17 city administration for. Go home
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。市内 17 ようこそ。残りの私たちの街の最高のものの転送を決定するために含まれています。ここでスポンサー考える選挙の真フォート 17 都市管理を確立し、。家へ帰ってください
BACK INTO ENGLISH
Welcome welcome welcome. City 17 welcome. To determine the transfer of best of the rest of us are included. And establish a true Fort 17 city supervisor of elections here sponsors think. Go home
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。市内 17 ようこそ。決定するには、私たちの残りの部分の最高の転送が含まれます。選挙の真フォート 17 都市スーパーバイザーの確立とスポンサーがここだと思います。家へ帰ってください
BACK INTO ENGLISH
Welcome Welcome welcome. Welcome to the city 17. To determine, we will include the best transfer of the rest of us. I think that the establishment and sponsorship of the true Fort 17 city supervisor of the election is here. Please go home.
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。都市17へようこそ。決定するために、私たちは他の人たちの最善の移転を含めます。私は、選挙の真のフォート17市監督の設立とスポンサーシップがここにあると思います。家に帰ってください。
BACK INTO ENGLISH
Welcome Welcome welcome. Welcome to city 17. To make a decision, we will include the best relocation of others. I think that here is the establishment and sponsorship of the election's true Fort 17 City Director. Please go home.
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。都市17へようこそ。決定を下すために、他の人の移転を最善にする予定です。私はここに、選挙の真のフォート17市長の設立とスポンサーシップがあると思います。家に帰ってください。
BACK INTO ENGLISH
Welcome Welcome welcome. Welcome to city 17. In order to make a decision, we plan to make another person's move best. I think here is the establishment of a true Fort 17 Mayor of the election and sponsorship. Please go home.
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。都市17へようこそ。決定を下すために、私たちは別の人の動きを最も良くする予定です。私は選挙とスポンサーシップの真の砦17市長の設立がここにあると思います。家に帰ってください。
BACK INTO ENGLISH
Welcome Welcome welcome. Welcome to city 17. In order to make a decision, we are planning to make another person's move best. I think that here is the establishment of the Mayor of the true fortress of election and sponsorship 17. Please go home.
INTO JAPANESE
ようこそようこそようこそ。都市17へようこそ。決定を下すために、他の人の動きを最も良くする予定です。私はここに選挙とスポンサーシップの真の要塞の市長が設立されたと思います。家に帰ってください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium