YOU SAID:
welcome to your final test, im mr beast. But you might as well remove the S because I never miss a beat. You got a cut of honey under threat of a gun blast. When I get a cut from honey, thats another check that Im gonna cash
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ビーストさん。しかし、私はビートを逃すことはないので、S を削除した方がよいでしょう。あなたは銃の爆発の脅威の下で蜂蜜のカットを手に入れました.私がハチミツからカットを取得したら、それは私が現金化する別の小切手です
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so it's better to remove the S. You got a cut of honey under the threat of a gun explosion.Once I get a cut from the honey, that's another check I'll cash
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことはないので、S を削除することをお勧めします。銃の爆発の脅威の下でハチミツのカットを取得しました。ハチミツからカットを取得したら、それは別の小切手です現金化します
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I'd recommend removing the S. Got a cut of honey under the threat of a gun explosion. Once you get the cut from the honey, it's another check to cash
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことはないので、S を削除することをお勧めします。銃の爆発の脅威の下で蜂蜜をカットしました。蜂蜜からカットを取得したら、現金化する別の小切手です
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I'd recommend removing the S. Honey cut under the threat of a gun explosion. It's another check to cash once you get the cut from the honey
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことは決してないので、銃の爆発の脅威の下で S. Honey カットを削除することをお勧めします.はちみつからカットを取得したら、現金化する別の小切手です
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I recommend removing the S. Honey cut under the threat of a gun explosion.Once you get a cut from honey, it's another check to cash
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことは決してないので、銃の爆発の脅威の下で S. ハニー カットを削除することをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I'd recommend removing the S. Honey Cut under the threat of a gun blast.
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを見逃すことは決してないので、銃の爆発の脅威の下でS. Honey Cutを削除することをお勧めします.
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I recommend removing the S. Honey Cut under the threat of a gun explosion.
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことは決してないので、銃の爆発の脅威の下で S. Honey Cut を削除することをお勧めします.
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I recommend removing S. Honey Cut under the threat of a gun explosion.
INTO JAPANESE
最終テストへようこそ、ミスター・ビースト。しかし、私はビートを逃すことは決してないので、銃の爆発の脅威の下で S. Honey Cut を削除することをお勧めします.
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the final test, Mr. Beast. But I never miss a beat, so I recommend removing S. Honey Cut under the threat of a gun explosion.
Yes! You've got it man! You've got it