YOU SAID:
Welcome to the Rock if you come from away. You probably understand about half of what we say. They say no man's an island but an island makes a man, especially when one comes from one like Newfoundland. Welcome to the Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。特にニューファンドランドのような人から来た場合、人は島ではなく島で人を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. People are said to make people on the island, not on the island, especially if they come from people like Newfoundland. Welcome to Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。人々は、特にニューファンドランドのような人々から来た場合、島ではなく島で人々を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. People are said to make people on islands rather than islands, especially if they come from people like Newfoundland. Welcome to Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。特にニューファンドランドのような人たちから来た人は、島ではなく島に人を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. People from Newfoundland, in particular, are said to make people on the island, not on the island. Welcome to Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。特にニューファンドランド出身の人は、島ではなく島で人を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. Especially people from Newfoundland are said to make people on the island, not on the island. Welcome to Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。特にニューファンドランドの人々は、島ではなく島で人々を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. Especially Newfoundland people are said to make people on the island, not on the island. Welcome to Rock.
INTO JAPANESE
遠方からお越しの場合は、ロックへようこそ。あなたはおそらく私たちの言うことの約半分を理解しています。特にニューファンドランドの人々は、島ではなく島で人々を作ると言われています。ロックへようこそ。
BACK INTO ENGLISH
If you come from a distance, welcome to Rock. You probably understand about half of what we say. Especially Newfoundland people are said to make people on the island, not on the island. Welcome to Rock.
You should move to Japan!