Translated Labs

YOU SAID:

Welcome to the emoji translator. The juice of a lemon makes fine punch. Pluck the bright rose without leaves. A pot of tea helps to pass the evening. Always close the barn door tight. A bowl of rice is free with chicken stew.

INTO JAPANESE

絵文字の翻訳へようこそ。細かいパンチをレモン ジュースになります。葉のない明るいバラを摘みます。紅茶のポットは、夜を渡すに役立ちます。常にタイトな納屋のドアを閉じます。ご飯はチキン シチューで無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. Small punch in the lemon juice. Pick the leaves not bright roses. Help to pass the evening pot of tea. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。レモン汁でスモール パンチ。明るくはないバラの葉を拾います。お茶の夜のポットを渡すに役立ちます。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. Small punch with lemon juice. Bright leaves of rose without a pick. Help pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。レモン汁を小さなパンチ。ブライトは、ピックを使用せずバラを葉します。夜お茶のポットを渡すため。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. Lemon juice a little punch. Without using the pick bright rose leaves the. To pass a pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。レモン汁少しパンチです。明るいピックを使用せずバラの葉。夜お茶のポットを渡す。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. A little lemon juice is a punch. Without a bright pick leaves of roses. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。少しのレモン ジュースはパンチです。明るいなしバラの葉を拾います。夜お茶のポットを渡します。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. A little bit of lemon juice is a punch. Bright without picks up leaves of roses. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。レモン汁を少しはパンチです。バラの葉をピックアップすることがなく明るい。夜お茶のポットを渡します。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. Is lemon juice a little punch. Without having to pick up the leaves of the rose, bright. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。レモン汁を少しパンチです。明るいバラの葉をピックアップしなくても。夜お茶のポットを渡します。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. It is a punch with a little lemon juice. Even having to pick up the leaves of bright roses. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。少しのレモン ジュースとのパンチです。明るいバラの葉をピックアップすることも。夜お茶のポットを渡します。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. It is a punch and a little lemon juice. You can pick up leaves of bright roses. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳歓迎。パンチがあり、少しのレモン ジュース。明るいバラの葉を拾うことができます。夜お茶のポットを渡します。常にタイトな納屋のドアを閉じます。チキン シチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Emoticons translation welcome. Punch and a little lemon juice. You can pick up the leaves of bright roses. Pass the pot of tea at night. Always close tight the barn door. Chicken stew meal is free of charge.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳を歓迎します。パンチと少しのレモンジュース。明るいバラの葉を拾うことができます。夜にお茶を飲みなさい。常に納屋のドアをきつく閉めてください。チキンシチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Welcome emoji translations. Punch and a little lemon juice. You can pick up bright rose leaves. Drink tea in the evening. Always close the barn door tightly. Chicken stew meal is free.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳を歓迎します。パンチと少しのレモンジュース。明るいバラの葉を拾うことができます。夕方にお茶を飲む。必ず納屋のドアをしっかり閉めてください。チキンシチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Welcome emoji translations. Punch and a little lemon juice. You can pick up bright rose leaves. I have tea in the evening. Please be sure to close the barn door securely. Chicken stew meal is free.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳を歓迎します。パンチと少しのレモンジュース。明るいバラの葉を拾うことができます。私は夕方にお茶を持っています。納屋のドアをしっかり閉めてください。チキンシチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Welcome emoji translations. Punch and a little lemon juice. You can pick up bright rose leaves. I have tea in the evening. Please close the barn door tightly. Chicken stew meal is free.

INTO JAPANESE

絵文字翻訳を歓迎します。パンチと少しのレモンジュース。明るいバラの葉を拾うことができます。私は夕方にお茶を持っています。納屋のドアをしっかり閉じてください。チキンシチューの食事は無料です。

BACK INTO ENGLISH

Welcome emoji translations. Punch and a little lemon juice. You can pick up bright rose leaves. I have tea in the evening. Please close the barn door tightly. Chicken stew meal is free.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
17Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes
16Oct09
2
votes
16Oct09
1
votes
16Oct09
1
votes