YOU SAID:
welcome to our school, there is no dog
INTO JAPANESE
ようこそ私たちの学校がない犬です。
BACK INTO ENGLISH
There are no schools of our dogs.
INTO JAPANESE
私たちの犬の学校がないです。
BACK INTO ENGLISH
We have no dogs in our school.
INTO JAPANESE
私たちは、私たちの学校には犬もあります。
BACK INTO ENGLISH
We are also dog at our school.
INTO JAPANESE
私たちの学校で犬もいます。
BACK INTO ENGLISH
In our school there are dogs.
INTO JAPANESE
私たちの学校に犬があります。
BACK INTO ENGLISH
Our school has a dog.
INTO JAPANESE
私たちの学校は、犬を飼ってをいます。
BACK INTO ENGLISH
Our schools have a dog is.
INTO JAPANESE
私たちの学校は、犬を飼っています。
BACK INTO ENGLISH
Our school has a dog.
INTO JAPANESE
私たちの学校は、犬を飼ってをいます。
BACK INTO ENGLISH
Our schools have a dog is.
INTO JAPANESE
私たちの学校は、犬を飼っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium