YOU SAID:
Welcome to axe town. Population: your face!
INTO JAPANESE
斧の町へようこそ。人口: あなたの顔!
BACK INTO ENGLISH
Axe of the town welcome. Population: in your face!
INTO JAPANESE
ようこそ街の斧。人口: あなたの顔で!
BACK INTO ENGLISH
There's the city's axe. In the population: in your face!
INTO JAPANESE
市内の斧があります。人口: あなたの顔!
BACK INTO ENGLISH
The axes of the city. Population: in your face!
INTO JAPANESE
都市の軸。人口: あなたの顔で!
BACK INTO ENGLISH
The axis of the city. In the population: in your face!
INTO JAPANESE
都市の軸。人口: あなたの顔!
BACK INTO ENGLISH
The axis of the city. Population: in your face!
INTO JAPANESE
都市の軸。人口: あなたの顔で!
BACK INTO ENGLISH
The axis of the city. In the population: in your face!
INTO JAPANESE
都市の軸。人口: あなたの顔!
BACK INTO ENGLISH
The axis of the city. Population: in your face!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium