YOU SAID:
Wee Willie Winkie Runs through town Upstairs and downstairs In his nightgown Knocking on the window Crying through the lock Are the children all in bed? It's past eight o'clock.
INTO JAPANESE
二階町と彼のナイトガウンの階下をちっぽけなウィリー Winkie 実行ウィンドウをノックしてロックを介して泣いて、すべてのベッド子供ですか?8 過去です。
BACK INTO ENGLISH
Upstairs-Cho and his Nightgown downstairs on the Wee Willie Winkie runs window crying through the rock, all bed child? 8 is the past.
INTO JAPANESE
二階町と彼のナイトガウン階下ちっぽけなウィリー Winkie に泣いて、岩をすべてベッドの子ウィンドウが実行するか8、過去であります。
BACK INTO ENGLISH
Crying in the Nightgown downstairs upstairs-Cho and his tiny little Willie Winkie, in past 8 rock perform all bed child window.
INTO JAPANESE
ねまきで泣いている階下二階町と彼の小さな小さなウィリー Winkie 8 ロック過去すべてのベッドの子ウィンドウを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Crying in the Nightgown downstairs upstairs-Cho and his tiny little Willie Winkie rock past 8 performs all bed child window.
INTO JAPANESE
泣いて、ナイトガウン階下二階町と 8 過去彼の小さな小さなウィリー Winkie のロックを実行すべてのベッドの子ウィンドウ。
BACK INTO ENGLISH
Cried the Nightgown downstairs upstairs town and 8 past his tiny little Willie Winkie to run all bed child window's.
INTO JAPANESE
ナイトガウンを叫んだ階下二階町と彼の小さな小さなウィリー Winkie すべてベッド子ウィンドウを実行する過去の 8。
BACK INTO ENGLISH
Cried the Nightgown downstairs upstairs-Cho and his tiny little Willie Winkie all bed child Windows to run past 8.
INTO JAPANESE
ナイトガウンを叫んだ階下二階町と彼の小さな小さなウィリー Winkie すべてベッド過去の 8 を実行する子ウィンドウ。
BACK INTO ENGLISH
Cried the Nightgown downstairs upstairs child window to run the town and his tiny little Willie Winkie all bed past 8.
INTO JAPANESE
ナイトガウンを叫んだ町と彼の小さな小さなウィリー Winkie 8 過去すべてのベッドを実行する階下二階子ウィンドウ。
BACK INTO ENGLISH
Downstairs upstairs to run all bed town cried Nightgown and his tiny little Willie Winkie 8 past child window.
INTO JAPANESE
階下 2 階すべてのベッドを実行する町叫んだナイトガウンと彼の小さな小さなウィリー過去の子ウィンドウ Winkie 8。
BACK INTO ENGLISH
Child window Winkie Nightgown shouted to run downstairs on the second floor all bed town and his tiny little Willy past 8.
INTO JAPANESE
子ウィンドウ Winkie ナイトガウン叫んだすべてのベッドタウンと過去の 8 彼の小さな小さなウィリー 2 階階下に実行します。
BACK INTO ENGLISH
All commuter town cried the child window Winkie Nightgown and past 8 runs his tiny little Willie upstairs downstairs.
INTO JAPANESE
すべての通勤者の町は叫んだ子ウィンドウ Winkie ナイトガウンと過去 8 実行彼の小さなリトル ・ ウィリー 2 階で階下。
BACK INTO ENGLISH
All commuter town child cried window Winkie Nightgown and past 8 running his small little Willie upstairs at the downstairs.
INTO JAPANESE
すべての通勤者の町子は叫んだウィンドウ Winkie ナイトガウンと過去 8 階下に 2 階に彼の小さな小さなウィリーを実行しています。
BACK INTO ENGLISH
All commuter town child window Winkie Nightgown cried and past below the 8th floor has run his tiny little Willy on the second floor.
INTO JAPANESE
すべての通勤者の町子ウィンドウ Winkie ナイトガウン叫んだ、8 階以下の過去が 2 階に彼の小さな小さなウィリーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Past 8th floor below all commuter town child window Winkie Nightgown exclaimed, runs his tiny little Willy on the second floor.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウンは叫んだ、すべて通勤町子ウィンドウの下の過去の 8 階は、2 階に彼の小さな小さなウィリーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown exclaimed, all commuter town child window down past the 8th floor is on the second floor his little little Willie performs.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウンは叫んだ、すべて通勤町子ウィンドウを過去の 8 階が 2 階に彼の小さな小さなウィリーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown exclaimed, all commuter town child past 8th floor on the second floor, his tiny little Willy performs.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウンは叫んだ、過去の 2 階 8 階すべて通勤町子、彼の小さな小さなウィリー実行します。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown exclaimed, past 2f 8F performs all commuter town child, his tiny little Willy.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウンは叫んだ、過去の 2 階 8 階を実行すべて通勤町子、彼の小さな小さなウィリーします。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown exclaimed, 2nd floor eighth floor of the past, all commuter town child, his tiny little Willy the.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウン叫んだ、過去、すべての通勤者の町子、彼の小さな小さなウィリーの 2 階 8 階。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown cried out, in the past, commuters of any city child, his tiny little Willy 2f 8F's.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウンは、過去、すべての都市の子供の彼の小さな小さなウィリー 2f 8F の通勤者に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown cried, in the past, all city kids of his tiny little Willy 2f 8F commuters.
INTO JAPANESE
Winkie ナイトガウン、過去に、彼の小さな小さなウィリー 2f 8F 通勤者のすべての市の子供たちは叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Winkie Nightgown in the past cried, his small little Willie 2f 8F commuters of the city for all our children.
INTO JAPANESE
過去に Winkie ナイトガウン叫んだ、彼小さな小さなウィリー 2f 8F 通勤のすべての子供たちのための都市。
BACK INTO ENGLISH
In the past cried Winkie Nightgown, his city for the tiny little Willy 2f 8F commuting all the kids.
INTO JAPANESE
過去に Winkie ナイトガウン、小さな小さなウィリー 2 階 8 階の都市のすべての子供たちを通勤彼は叫んだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium