Translated Labs

YOU SAID:

wee betta ghet are suffs toghedda or wee gona haf to moove ourt hwah, joo giyz ghet da? huh? dooya? if yoo giyz don ghet da, wee goona moove ourt, okay?

INTO JAPANESE

wee betta ghetは、suffs togheddaまたはwee gona hafで、moh hwah、joo giyz ghet daを動かしますか?え?ドゥーヤ?ヨーヨーギズドンゲットダ、ウィーグーナムーヴアウトレット、オーケー?

BACK INTO ENGLISH

Does wee betta ghet move moh hwah, joo giyz ghet da with suffs toghedda or wee gona haf? e? Douya? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

INTO JAPANESE

ウィー・ベタ・ゲットーはモー・ファワー、ジョー・ジョーズ・ゲットー・ダ・サフ・トゲッダ、ウィー・ゴナ・ハフを動かしますか?え?どうや? Yo-Yogi's Don Getda、Wee Go Namoubu Outlet、OK?

BACK INTO ENGLISH

Will We Betta Ghetto move Mo Fawa, Joe Joe's Ghetto Da Saff Toggeda, We Gonna Hough? e? How is it? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

INTO JAPANESE

私たちベタ・ゲットーは、モ・ファワ、ジョー・ジョーのゲットー・ダ・サフ・トッゲダ、ウィー・ゴナ・ハフを動かしますか?え?どうですか? Yo-Yogi's Don Getda、Wee Go Namoubu Outlet、OK?

BACK INTO ENGLISH

Will we be the Ghetto move Mo Fawa, Joe Joe's Ghetto Da Saff Toggeda, We Gonna Hough? e? how is it? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

INTO JAPANESE

私たちはゲットーのムー・ファワ、ジョー・ジョーのゲットー・ダ・サフ・トゲダ、ウィー・ゴナ・ハフになるでしょうか?え?どうですか? Yo-Yogi's Don Getda、Wee Go Namoubu Outlet、OK?

BACK INTO ENGLISH

Will we be Ghetto Mu Fawa, Joe Joe Ghetto Da Saff Togueda, We Gona Hough? e? how is it? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

INTO JAPANESE

私たちはゲットー・ムー・ファワ、ジョー・ジョー・ゲットー・ダ・サフ・トゲダ、ウィー・ゴナ・ハフになるでしょうか?え?どうですか? Yo-Yogi's Don Getda、Wee Go Namoubu Outlet、OK?

BACK INTO ENGLISH

Will we be Ghetto Mu Fawa, Joe Joe Ghetto da Saff Togueda, We Gonna Hough? e? how is it? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

INTO JAPANESE

私たちはゲットー・ムー・ファワ、ジョー・ジョー・ゲットー・ダ・サフ・トゲダ、ウィー・ゴナ・ハフになるでしょうか?え?どうですか? Yo-Yogi's Don Getda、Wee Go Namoubu Outlet、OK?

BACK INTO ENGLISH

Will we be Ghetto Mu Fawa, Joe Joe Ghetto da Saff Togueda, We Gonna Hough? e? how is it? Yo-Yogi's Don Getda, Wee Go Namoubu Outlet, OK?

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes