YOU SAID:
Weary, the ploughman plods his homeward way.
INTO JAPANESE
疲れた、農夫に plods 家路途中です。
BACK INTO ENGLISH
Tired, the farmer is the homeward plods.
INTO JAPANESE
疲れて、農家である復路の暮れる。
BACK INTO ENGLISH
Tired of the farm return nightfall.
INTO JAPANESE
ファーム戻り夕暮れの疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Tired of the farm return at dusk.
INTO JAPANESE
夕暮れ時に戻りファームの疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Twilight: tired of the farm return.
INTO JAPANESE
トワイライト: は、戻りのファームの疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Twilight:, am getting tired of the farm return.
INTO JAPANESE
ミステリー: 戻りのファームの疲れ得ています。
BACK INTO ENGLISH
Mystery: has gotten tired of the farm return.
INTO JAPANESE
謎: ファーム リターンの疲れてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Riddle: I'm so tired of the farm return.
INTO JAPANESE
謎: 戻り値のファームの疲れた。
BACK INTO ENGLISH
Mystery: tired of the farm return.
INTO JAPANESE
謎: は、戻りのファームの疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Mystery: is, am getting tired of the farm return.
INTO JAPANESE
謎: は、戻りのファームの疲れて。
BACK INTO ENGLISH
Mystery: is tired of the farm return.
INTO JAPANESE
謎: ファーム リターンの疲れです。
BACK INTO ENGLISH
Mystery: is tired of the farm return.
Well done, yes, well done!