YOU SAID:
Wearing a snazzy hat, George had a renewed vigor for life and crawled out of his coffin to make a sandwich with extra mayonnaise.
INTO JAPANESE
すごい帽子をかぶって、ジョージは人生のために新たな活力を持ち、余分なマヨネーズでサンドイッチを作るために彼の棺から這い上がった。
BACK INTO ENGLISH
On a wonderful hat, George has new vitality for life and crawled up from his coffin to make a sandwich with extra mayonnaise.
INTO JAPANESE
素晴らしい帽子の上に、Georgeは人生のための新しい活力を持ち、余分なマヨネーズでサンドイッチを作るために彼の棺から這い上がった。
BACK INTO ENGLISH
On a wonderful hat George crawled up from his coffin to have a new vitality for life and to make a sandwich with extra mayonnaise.
INTO JAPANESE
素晴らしい帽子の上に、ジョージは彼の棺から這い上がって生命のための新しい活力を持ち、余分なマヨネーズでサンドイッチを作った。
BACK INTO ENGLISH
Nice hat on, crawling up from the coffin of his George bring new vitality for life, made a sandwich with extra Mayo.
INTO JAPANESE
彼のジョージの棺から這い上がって、素敵な帽子は、余分なマヨネーズ サンドイッチを作って、生活のための新しい活力をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Crawling up from the coffin of George on his lovely Hat makes the extra mayonnaise sandwiches, brings a new vitality for life.
INTO JAPANESE
彼の素敵な帽子になります余分なマヨネーズ サンドイッチにジョージの棺から這い上がって、人生の新たな活力をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Extra mayonnaise sandwiches makes him a nice hat from the coffin of George the brings the new vitality of life.
INTO JAPANESE
余分なマヨネーズ サンドイッチ ジョージの棺から素敵な帽子は、彼の人生の新たな活力をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
From the coffin of George extra mayonnaise sandwich a nice Hat brings the renewed vigor of his life.
INTO JAPANESE
ジョージの棺からは、余分なマヨネーズ サンドイッチすてきな帽子は、彼の人生の新たな活力をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
From the coffin of George, extra mayonnaise sandwich a nice Hat brings the new vitality of his life.
INTO JAPANESE
ジョージの棺からは、余分なマヨネーズ サンドイッチすてきな帽子は、彼の人生の新たな活力をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
From the coffin of George, extra mayonnaise sandwich a nice Hat brings the new vitality of his life.
You love that! Don't you?