YOU SAID:
Wealth. Fame. Power. Gold Roger, the King of the Pirates obtained this, and everything else the world had to offer. His dying words sent countless souls to the sea. “You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered together in one place. Now, you just have to find it.“ These words lured men to the Grand Line in pursuit of dreams greater than they’d ever dared to imagine! This is the start of the time known as the Great Pirate Era!
INTO JAPANESE
富。名声。力。ゴールド・ロジャー、海賊の王がこれを手に入れました。彼の死ぬ言葉は、無数の魂を海に送りました。 "あなたは私の宝が欲しいですか?きみにあげる!私は集まったものすべてを一つの場所に残しました。さて、あなたはただそれを見つけなければなりません。 "これらの言葉は、博士を追求して男性をグランドラインに誘いました
BACK INTO ENGLISH
wealth. fame. Power. Gold Roger, the pirate king got this. His word of death sent countless souls to the sea. "You want my treasure? I will give it to you! I left everything that I gathered in one place. Well, you just do not find it
INTO JAPANESE
富。名声。力。ゴールド・ロジャー、海賊の王がこれを手に入れました。彼の死の言葉は無数の魂を海に送りました。 "あなたは私の宝が欲しいですか?私はそれをあなたに与えます!私は集めたものすべてを1か所に残しました。
BACK INTO ENGLISH
wealth. fame. Power. Gold Roger, the pirate king got this. His word of death sent countless souls to the sea. "Do you want my treasure? I will give it to you! I left everything I gathered in one place.
INTO JAPANESE
富。名声。力。ゴールド・ロジャー、海賊の王がこれを手に入れました。彼の死の言葉は無数の魂を海に送りました。 "あなたは私の宝が欲しいですか?私はそれをあなたにあげます!私は集めたものすべてを一箇所に残しました。
BACK INTO ENGLISH
wealth. fame. Power. Gold Roger, the pirate king got this. His word of death sent countless souls to the sea. "Do you want my treasure? I will give it to you! I left everything I gathered in one place.
Yes! You've got it man! You've got it