YOU SAID:
We would rather be wrong than in uncertainty.
INTO JAPANESE
我々 はむしろ、不確実性よりも間違っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
We're wrong rather than uncertainty.
INTO JAPANESE
我々 は、不確実性ではなく間違っています。
BACK INTO ENGLISH
We are wrong, not uncertainty.
INTO JAPANESE
我々 は間違っている、不確実性ではないです。
BACK INTO ENGLISH
We are wrong, not uncertainty.
That didn't even make that much sense in English.