YOU SAID:
We would all walk throughout the twisting halls and rooms of this building.
INTO JAPANESE
我々 はすべてのねじれのホールやこの建物の部屋の中で歩くと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think we walk in the Hall with a twist of all, this building room.
INTO JAPANESE
私は、私たちはすべて、この建物の部屋のひねりホール歩くと思います。
BACK INTO ENGLISH
I, we are all of the rooms in this building with a twist would walk the halls.
INTO JAPANESE
我々 は、すべての私は、ひねりを加えたこの建物で、客室はホールを歩くと思います。
BACK INTO ENGLISH
Walk through the halls, rooms, we in this building with a twist of all I think.
INTO JAPANESE
ホール、客室、我々 は私が考えるすべてのねじれと、この建物を歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Hall, room, we walk through this building with a twist of all I think.
INTO JAPANESE
ホール、ルーム、私が考えるすべてのねじれと、この建物を進めます。
BACK INTO ENGLISH
Through this building with a Hall, room, I think all the twists.
INTO JAPANESE
このホール、部屋、建物を介してすべてのねじれと思います。
BACK INTO ENGLISH
Through this Hall, room, building, and I think all the twists.
INTO JAPANESE
このホールを通って部屋、建物、すべてのねじれを考えます。
BACK INTO ENGLISH
Through this hole, consider a room, building, and all the twists.
INTO JAPANESE
この穴は、部屋、建物、およびすべてのねじれを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
This hole should consider, rooms, buildings, and all the twists.
INTO JAPANESE
この穴は、部屋、建物、およびすべてのねじれを検討する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must consider this hole is a room, building, and all the twists.
INTO JAPANESE
この穴は、部屋、建物、およびすべてのねじれを考慮しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This hole must be considered, rooms, buildings, and all the twists.
INTO JAPANESE
この穴は、部屋、建物、およびすべてのねじれ考慮されなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
This hole is a room, building, and all the twists should be considered.
INTO JAPANESE
この穴は、建物、部屋、すべてのねじれを考慮すべき。
BACK INTO ENGLISH
This hole should be considered building, room, and all the twists.
INTO JAPANESE
この穴は、建物、部屋、およびすべてのねじれ考慮必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This hole is a building, room, and all the twists you must consider.
INTO JAPANESE
この穴は、建物、部屋と考慮する必要がありますすべてのねじれです。
BACK INTO ENGLISH
This is all the twists have to consider building a room and this hole is.
INTO JAPANESE
これはすべてのねじれの部屋とこの穴が構築を検討します。
BACK INTO ENGLISH
It considers building a hole in the room with all the twists.
INTO JAPANESE
それは、建物すべてのねじれを持つ部屋の穴と見なします。
BACK INTO ENGLISH
It considers the holes in the room with all the building twists.
INTO JAPANESE
すべての建物のねじれを持つ部屋の穴と見なします。
BACK INTO ENGLISH
Considers holes in the room with all the building twists.
INTO JAPANESE
すべての建物のねじれを持つ部屋の穴を考慮します。
BACK INTO ENGLISH
Consider a hole in the room with all the building twists.
INTO JAPANESE
すべての建物のねじれを持つ部屋で穴を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Consider the holes in the room with all the building twists.
INTO JAPANESE
すべての建物のねじれを持つ部屋の穴を検討してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium