YOU SAID:
We wish to protect the world from devastation, to unite all peoples within our nation, to denounce the evils of truth and love, and to extend our reach to the stars above.
INTO JAPANESE
私たちは世界を荒廃から守り、私たちの国の中のすべての人々を団結させ、真実と愛の悪を非難し、そして私たちの手の届く範囲を上の星に広げることを望みます。
BACK INTO ENGLISH
We want to protect the world from devastation, unite all the people in our country, condemn the truth and love of evil, and extend our hand reach to the upper stars .
INTO JAPANESE
私たちは、世界を荒廃から守り、私たちの国のすべての人々を団結させ、悪の真実と愛を非難し、そして私たちの手の届くところをより高い星に広げたいです。
BACK INTO ENGLISH
We want to protect the world from devastation, unite all people in our country, condemn the truth and love of evil, and extend our hand reach to higher stars.
INTO JAPANESE
私たちは世界を荒廃から守り、私たちの国のすべての人々を団結させ、悪の真実と愛を非難し、そして私たちの手の届く範囲をより高い星に広げたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
We want to protect the world from devastation, unite all people in our country, condemn the truth and love of evil, and extend the reach of our hands to higher stars.
INTO JAPANESE
私たちは世界を荒廃から守り、私たちの国のすべての人々を団結させ、悪の真実と愛を非難し、そして私たちの手の届く範囲をより高い星に広げたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
We want to protect the world from devastation, unite all people in our country, condemn the truth and love of evil, and extend the reach of our hands to higher stars.
That's deep, man.