YOU SAID:
We will not go quietly into the night, we will not perish without a fight, we're going to live on. Today, we celebrate our independence day!
INTO JAPANESE
夜に静かに行かない、戦うことがなく滅びることがなく私たちに住んでいるつもり。 今日、私たちは私たちの独立記念日を祝う!
BACK INTO ENGLISH
Not go quietly into the night without fight but it going to live in the us. Today, we celebrate our independence day!
INTO JAPANESE
戦いが米国に住むつもりのない夜には静かに行かない。今日、私たちは私たちの独立記念日を祝う!
BACK INTO ENGLISH
Not go quietly into the night without going to battle in the United States. Today, we celebrate our independence day!
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での戦いに入ることがなく夜更けに静かに移動しません。今日、私たちは私たちの独立記念日を祝う!
BACK INTO ENGLISH
Without getting into a fight in the United States of America does not go quietly into the night. Today, we celebrate our independence day!
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での戦いに入ることがなくいかない静かな夜に。今日、私たちは私たちの独立記念日を祝う!
BACK INTO ENGLISH
Without getting into a fight in the United States of America does not go quiet at night. Today, we celebrate our independence day!
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での戦いに入ることがなくいかない静かな夜。今日、私たちは私たちの独立記念日を祝う!
BACK INTO ENGLISH
Without getting into a fight in the United States of America does not go quiet at night. Today, we celebrate our independence day!
That didn't even make that much sense in English.