YOU SAID:
We will not allow the past to drag us down and stop us from moving ahead. We understand where we should move. But we must act based on a clear understanding of what happened..
INTO JAPANESE
過去が私たちを引きずり下ろし、前に進むのを止めることを許しません。どこに移動すべきかを理解しています。しかし、私たちは何が起こったかを明確に理解して行動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The past will drag us down and will not allow us to stop moving forward. I know where to go. But we must act with a clear understanding of what happened.
INTO JAPANESE
過去は私たちを引きずり下ろし、前進を止めることはできません。どこに行けばいいかわかっています。しかし、私たちは何が起こったのかを明確に理解して行動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The past cannot drag us down and stop moving forward. I know where to go. But we must act with a clear understanding of what happened.
INTO JAPANESE
過去は私たちを引きずって前進するのを止めることはできません。どこに行けばいいかわかっています。しかし、私たちは何が起こったのかを明確に理解して行動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The past cannot stop us from moving forward. I know where to go. But we must act with a clear understanding of what happened.
INTO JAPANESE
過去は私たちが前進するのを止めることはできません。どこに行けばいいかわかっています。しかし、私たちは何が起こったのかを明確に理解して行動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The past cannot stop us from moving forward. I know where to go. But we must act with a clear understanding of what happened.
Okay, I get it, you like Translation Party.