YOU SAID:
We will finally be adding a fan submission section, a soundboard section and will be posting the clips in high quality
INTO JAPANESE
我々 は最終的にファンの提出書類のセクション、響板のセクションを追加して高品質のクリップが掲載されます。
BACK INTO ENGLISH
High quality clips will be posted and we will finally add fan submission section, a section of the soundboard.
INTO JAPANESE
高品質のクリップを掲載され、我々 は最後にファンの送信] セクションで、響板のセクションを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Published high-quality clips, we will finally send a fan] section, add a section of the soundboard.
INTO JAPANESE
公開された高品質のクリップ、我々 は最後にファンを送信] セクションで、響板のセクションを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Published in high-quality clips, we finally sent the fans] section, add a section of the soundboard.
INTO JAPANESE
高品質のクリップで出版されて、我々 は最後にファンを送信] セクションで、響板のセクションを追加します。
BACK INTO ENGLISH
Published in high-quality clips, we finally sent the fans] section, add a section of the soundboard.
Okay, I get it, you like Translation Party.