YOU SAID:
We will be between here fast as far as we will be one of the most important things in the world.
INTO JAPANESE
我々 は世界で最も重要なものの 1 つをする限りでは、ここで高速間いたします。
BACK INTO ENGLISH
As long as we are one of the most important in the world, will be between the high speed here.
INTO JAPANESE
限り、我々 は、最も重要な世界では、ここで高速の間になります。
BACK INTO ENGLISH
As long as we are in the most important world here is during the fast.
INTO JAPANESE
限り、我々 は、最も重要な世界はここでは断食中です。
BACK INTO ENGLISH
As long as we are here are fasting during the most important world.
INTO JAPANESE
ここにいる限り、最も重要な世界の間に絶食しています。
BACK INTO ENGLISH
Is fasting during the most important world here as long as.
INTO JAPANESE
ここで最も重要な世界の間に断食がいる限り。
BACK INTO ENGLISH
Unless you are fasting during the most important world here.
INTO JAPANESE
限り、あなたはここで最も重要な世界の間に絶食しています。
BACK INTO ENGLISH
As long as you are fasting during the most important world here.
INTO JAPANESE
限り、あなたはここで最も重要な世界の間に絶食しています。
BACK INTO ENGLISH
As long as you are fasting during the most important world here.
That didn't even make that much sense in English.